According to the Agricultural and Commercial
News, Li believed that “the nourishing power of
common Chinese foods such as tofu and soy milk is
not inferior to that of milk and meat, and is
unprecedented in European countries.” Therefore, he
wrote an article, arguing that “the benefits of
importing tofu to Europe are that it is better than milk,
which is commonly eaten by Westerners, and has a
hundred benefits and no harm.” It was published in
major daily newspapers in Paris and was very
popular. Li and several of his classmates therefore
decided to apply for a patent in France, return to
China to raise capital, and prepare to open a company.
Soon after, the “Paris China Tofu Company” was
officially established. Even Sun Yat-sen, the
revolutionary and father of the Republic of China,
visited the tofu company in 1990 and spoke highly of
it. In May 1919, Li invited Chinese people from all
walks of life in France to visit the factory. Not only
were various types of snacks made from soy products
such as soy flour on display, but also new machines
for various purposes, such as spreading, mixing,
rolling, forming and printing (Morning News, 1919).
Unfortunately, despite all the efforts, tofu was
ultimately unable to enter the international market
because it did not suit the French palate. A 1946
report in Shanghai's Hai Guang Bao newspaper stated
that “the French initially thought tofu was delicious
and many people bought it to eat. Later, they felt that
it was not very good and no longer visited tofu shops
with pleasure.” However, the reporter did not think
that this was because tofu itself was not good, but that
the French diet only emphasized taste and not
nutrition, and did not understand the benefits of tofu.
The implication is that the failure to export tofu
culture is not blamed on Chinese tofu culture itself,
but rather the image and status of tofu is vigorously
defended. In any case, it is believed that tofu is still
an excellent representative of Chinese food culture.
Li's tofu company served a dual purpose of
promoting national industry and culture. It was an
attempt to industrialize food production and
commercialize food sales, to revitalize national
enterprises and establish a national brand, and to
export Chinese food culture abroad. During the era
when Western trends swept through modern China,
intellectuals in the late Qing and early Republican
periods, while absorbing Western learning, also
explored what their own culture had to offer to
compete with the West. Against this backdrop,
soybean food was transformed from a traditional food
for the common people into a representative of
Eastern culture and a pioneer of the food industry.
This shows the urgency of Chinese culture hoping to
find a place in the tide of Western learning.
5 A GLIMPSE INTO THE
VEGETARIAN PREFERENCES
OF “MODERN” CHINESE
FROM “SHANGHAI
GONGDELIN”
After the repeated emphasis on nutrition and hygiene
in the scientific concept of the 1910s, and attempts to
export tofu culture overseas, since the late 1920s,
vegetarian food has ceased to be a scientific or moral
belief, but has become a symbol of “modern life” and
a way for businesses to market themselves. Many
vegetarian restaurants across the country are doing a
thriving business, and scholars and elites, as well as
the upper classes, have become their guests of honor.
One of the most typical examples is the world-famous
vegetarian restaurant “Shanghai Gongdelin”.
Although the name “Shanghai Gongdelin”
suggests a close connection with Buddhist culture, it
was actually founded in 1920 as a commercial and
marketable success story. The reason for its success
is, firstly, its frequent use of dairy products and its
expertise in cooking “vegetarian meat” dishes. Facing
the Shanghai catering market where Western food
culture is prevalent, it not only sets milk tea, buttered
bread, and milk-based dishes such as cauliflower as
regular dishes, but also vigorously creates various
“vegetarian meat” dishes, such as vegetarian chicken,
vegetarian duck, and vegetarian ham, making
vegetarian dishes look like meat, healthy and full of
flavor. This approach has gradually made vegetarian
food a sought-after “commodity”.
Secondly, this restaurant established itself as a
place for the upper classes to gather and socialize.
Many cultural celebrities such as Yu Dafu (modern
Chinese short story writer and poet), Zheng Zhenduo
(Chinese journalist, writer and scholar), and
Rabindranath Tagore (Indian Bengali polymath),
even if they were not used to vegetarian food, would
patronize this elegant restaurant. Many “modern”
people who considered themselves celebrities and
refined people regarded dining here as fashionable
and extraordinary. In fact, the prices of the dishes at
Gongde Lin are quite expensive. At the beginning of
its opening, the standard was “20 yuan for a full
course, 16 yuan, 12 yuan, 10 yuan, 8 yuan, 6 yuan, 4
yuan for shellfish, 2 yuan for vegetable dishes, 1 yuan
for Western dishes, 70 cents for Chinese dishes, and
a detailed price list for various kinds of noodles and