Cognitive Mechanism of a Metaphor
D. U. Ashurova
*
and M. R. Galieva
Tashkent State University of Uzbek Language and Literature named after Alisher Navoi, Tashkent, Uzbekistan
Keywords. Conceptual Metaphor, Conceptual-Mental Domain, Metaphorical Projection, Image-Schemas, Propositional
Schemas, Conceptual Integration and Blending, Inference, Emergence.
Abstract. This article analyses metaphors from a cognitive perspective, exploring their role in conceptualisation and
interpretation of world knowledge. We argue that, despite extensive research, the cognitive mechanisms
underlying metaphors remain under-studied. This study primarily focuses on the cognitive processes involved
in constructing and interpreting conceptual metaphors. It highlights critical aspects of Cognitive Linguistics,
including the theory of conceptual integration and blending, and the interpretative potential of linguistic
expressions. The central hypothesis suggests that metaphorical projection is facilitated by various cognitive
mechanisms. Furthermore, conceptual metaphors represent different types of knowledge structures, marking
them as an interpretative type of linguistic signs. Their interpretative potential is due to the interplay of
linguistic and cognitive mechanisms, instrumental in metaphor construction and the emergence of new
meanings.
1 INTRODUCTION
Metaphor is a unique phenomenon that has captured
the attention of philosophers and philologists since
ancient times. Initially, metaphor was studied within
the realm of rhetoric and was seen as a rhetorical
device based on "hidden comparison." The primary
function of metaphor was considered to be the
enhancement of speech, increasing the artistic value
of literary works. In traditional stylistics, metaphor is
regarded as a figurative stylistic device (trope) that
relies on the interplay between two types of
meanings: dictionary and contextual (Gal'perin I.R.
1977.). It involves the interaction of direct and
figurative meanings and arises from the relationship
between word meanings (Gak V.G. 1988). In other
words, metaphor was studied in terms of its structural,
semantic, and stylistic characteristics. The traditional
theory, as highlighted by A.A. Richards, viewed
metaphor "solely as a linguistic means, resulting from
word substitution or contextual shifts" (Richards I.
1990.).
A comprehensive analysis of different viewpoints
and approaches to the study of metaphor in the past
and present is provided in the collection of scientific
articles "Theory of Metaphor," edited by N.D.
*
Corresponding author
Arutyunova (Arutyunova N. D. (1990)), and in the
monograph by E.E. Yurkov (Yurkov Ye. 2012.).
These sources examine various aspects and
approaches to metaphor, including logical-
philosophical, psychological, linguistic,
linguocognitive, and linguoculturological
perspectives. They acknowledge characteristics of
metaphor such as anthropocentrism, subjectivity,
intuitionism, imagery, implicitness, and elements of
poetic thinking (Arutyunova N. D. (1990)).
Currently, with the development of cognitive
linguistics, interest in the problem of metaphor has
significantly increased. From the standpoint of the
cognitive theory of language, metaphor is seen as one
of the fundamental processes of human
consciousness, serving as a distinctive way and
outcome of thinking. It is a means of conceptualizing,
categorizing, and interpreting knowledge about the
world, based on the principles of analogy and
knowledge projection from one conceptual domain to
another (Ashurova D.U. (2018)).
The theory of conceptual metaphor was
developed by J. Lakoff and M. Johnson (Lakoff G.,
Johnson M. 1980. ) and further expanded upon by
researchers such as Z. Kövecses, R.W. Gibbs, E.
McCormack, V. Petrov, N.D. Arutyunova, and others
Ashurova, D. and Galieva, M.
Cognitive Mechanism of a Metaphor.
DOI: 10.5220/0012483200003792
Paper published under CC license (CC BY-NC-ND 4.0)
In Proceedings of the 1st Pamir Transboundary Conference for Sustainable Societies (PAMIR 2023), pages 221-227
ISBN: 978-989-758-687-3
Proceedings Copyright © 2024 by SCITEPRESS Science and Technology Publications, Lda.
221
(3,14,16,24,27). Notably, N.F. Alefirenko has
proposed a conception of cognitive metaphor,
asserting that metaphor is a cognitive-semiotic
phenomenon that reflects human cognition. It is based
on "conceptual shift," leading to the emergence of
new (unexpected) meanings during the process of
metaphorization. An important conclusion is that
metaphor analysis requires a dual approach
encompassing both linguistic and cognitive
perspectives. Considerable attention is devoted to
metaphor interpretation, with the author outlining
various types of metaphor interpretation, suggesting
that interpretation depends on an individual's age and
cognitive-nominative experience (Alefirenko N.F.
(2006).). Here are several definitions of metaphor
from the cognitive theory of language:
- Metaphor is a form of conceptualization, a
cognitive process that generates and shapes new
knowledge.
- Metaphor is a way of describing one aspect of
the world through another, comprehending the
essence of one kind in terms of another (Lakoff G.,
Johnson M. 2008.).
- Metaphor involves transferring a portion of the
knowledge structure from the source domain to the
target domain (Yurkov Ye. 2012.).
- Metaphor is a fundamental tool of cognition,
resulting from a cognitive process that correlates two
(or more) referents, often incompatible, leading to a
semantic conceptual anomaly (MacCormak E.
1990.).
The aforementioned definitions, while
emphasizing the cognitive nature of metaphor, do not
fully uncover the cognitive mechanism of conceptual
metaphor. The research material encompasses
conventional metaphors associated with the
metaphorical model of "Vegetable metaphors." The
primary research method employed is conceptual
analysis, with the aim of: a) identifying
interconceptual connections between the two
conceptual structures involved in metaphorical
projection; b) defining the image and propositional
schemas that underlie conceptual metaphors; c)
establishing a network of associative links activated
by mechanisms of analogy and contrast.
2 RESULTS AND DISCUSSION
The study of linguistic literature, as well as our own
observations and reflections on this issue have led to
the conclusion that the process of metaphorical
projection is provided by such cognitive mechanisms
as: the interaction of conceptual-mental spaces
(domains), conceptual integration and blending,
image and propositional schemas, cognitive
principles of analogy and contrast, mechanisms of
focusing and defocusing, inference and emergence.
Mental-conceptual domains. A conceptual
domain is defined as a set of cognitive entities, as
conceptual complexes, knowledge structures
embedded in the semantics of linguistic units
(Langacker R.W. 1998.). Conceptual domains
structured in a certain way, form a hierarchically
organized set of conceptual layers and conceptual
features included in the nuclear and peripheral zones.
The nuclear zone makes up the base layer, which
includes a set of basic, stereotypical, standard features
fixed in the language system, transmitting the
collective, established in a certain culture, knowledge
about the object. Nuclear conceptual features are of a
prototype, sensory-visual character and in most cases
are fixed in the dictionaries and other lexicographical
sources. The peripheral zone includes additional
conceptual features, which are mostly of an abstract,
implicit, associative, evaluative and interpretive
character. In this regard, the conceptual metaphor
should be viewed as the result of the interaction of
two domains, source and target, as a projection of one
domain onto the other. The source domain usually
represents concrete entities: Human, Flora, Fauna,
Specific Objects, Foods, Natural Elements. As for the
target domain, it expresses more abstract categories:
Emotions, Thoughts, Ideas, Time, Human Relations.
It is important to emphasize that the source domain
includes well-known, objective knowledge structures
motivated by the collective experience of a certain
society. The target domain, as a result of the
projection of knowledge structures of the source
domain onto the target one, generates new, unknown
knowledge of an individual, subjective-evaluative
nature with the elements of hyperbolization and
imagination (Ricoeur P. 1990.).
Image and propositional schemas. The conceptual
basis of metaphorical projections is formed by image
schemas, which are defined as recurrent patterns of
the perception process (Maslova V. A. 2004.), as
“analogue representations deriving from experience”
(Evans V., Green M. (2006)). Image schemas are
characterized by abstractness, conceptual complexity,
analogue representations of knowledge, the ability to
structure and model information about the world
(Boldyrev N.N. (2019)).
Propositional schemas are no less significant in
terms of conceptual metaphor construction. A
proposition is defined as “a semantic invariant
PAMIR 2023 - The First Pamir Transboundary Conference for Sustainable Societies- | PAMIR
222
common to all members of the model and
communicative paradigms of sentences”. According
to N.N. Boldyrev propositional schemas single out
some elements, their characteristics, their
interconnections (Boldyrev N.N. (2019)). In the
process of metaphorical projection, a certain
redistribution of conceptual features is observed due
to their transference from one conceptual domain
onto the other, thus forming propositional schemas
underlying metaphor interpretation. Propositions are
mental constructs that do not have an explicit
externalization, since they are embedded in the deep
structure of metaphor based on the so-called “deep
predication”. Many researchers point out the
predicative nature of metaphor. N.D. Arutyunova
believes that metaphors “perform, as a rule, the
function of characterization and occupy the position
of a predicate in the sentence” (Arutyunova N. D.
(1990)). V.G. Gak notes that the structure of
metaphor consists of the semantic subject and
semantic predicate (Gak V.G. 1998). E.E. Yurkov
proposes to consider metaphor as a thematic-rhematic
unit (Yurkov Ye. 2012.), thereby emphasizing the
predicative nature of metaphor, which, on the one
hand, nominates an object (theme), on the other,
assigns (predicates) certain features to it, thus
performing evaluative and characterization functions.
P. Ricoeur, considering the metaphorical process as
an act of cognition, as a creative process, introduces
the notion of “predicative assimilation”, which means
making the terms that metaphorical expressions bring
together similar or semantically close (Ricoeur P.
1990.). Thus, the propositional schemas based on the
act of predication, on the one hand, contribute to
metaphorical meaning construction, on the other
serve as the main strategies for understanding and
interpreting conceptual metaphor.
Conceptual metaphor theory is closely related to
the theory of conceptual integration developed by J.
Fauconnier and M. Turner (Fauconnier G., Turner M.
(1998).). Conceptual integration is a cognitive
process that involves the interaction of two or more
conceptual structures (domains), resulting in the
emergence of new conceptual meanings. In other
words, conceptual integration is not simply a
combination of conceptual features from each
domain, but rather a complex cognitive structure that
generates novel meanings and senses. The
mechanism of conceptual integration involves the
blending of at least four conceptual mental domains:
1. Input I: the mental space projected onto the
focal mental space.
2. Input II: the focal mental space (the target
domain) interpreted in terms of input I (the source
domain).
3. The generic space: containing abstract
information common to both inputs and providing the
basis for integrating the two spaces based on their
similarities.
4. The blend: the outcome of the metaphorical
projection, characterized by the emergence of new
structures.
Emergence, as known, refers to the appearance of
new meanings and senses in a complex system that
are not inherent in its constituent components. This
phenomenon is observed in various complex systems
across different domains such as philosophy, physics,
biology, economics, politics, and certainly in
linguistics. According to N.N. Albekov, emergence
manifests itself at all levels of language and is directly
related to processes of meaning construction,
transformation, and modification (Al'bekov N.N.
(2015),). T.V. Zherebilo, considering emergence at
the level of the text, argues that it should be regarded
as one of the text's categories, alongside cohesion,
informativity, modality, etc. (Zherebilo T.V. 2010).
In our view, emergence is most evident at the
level of a literary text, particularly within the category
of imagery, which is predominantly represented by
metaphors. In metaphor, emergence occurs through
metaphorical mapping, wherein two mental spaces
interact to generate conceptual meanings
characterized by novelty, unexpectedness, and non-
triviality.
It is worth noting that there are two ways in which
meaning is constructed in metaphor: a) the emergence
of new meanings that are not inherent in the mental
structures of the interacting spaces; b) the
construction of new meaning through the processes of
focusing and defocusing. For instance, in idiomatic
expressions such as "book worm," "big mouth," and
"hot potato," emergent properties manifest
themselves through conceptual features that are
distinct from the constituent components. The study
of lexicographic sources has allowed us to identify
the following emergent elements in these idiomatic
expressions:
- book worm: addicted, enthusiastic, fond of
(about a person)
- big mouth: indiscreet, tactless, boastful,
talkative, obnoxious (person)
- hot potato: difficult, challenging, awkward
(situation)
Cognitive Mechanism of a Metaphor
223
However, in most cases, the emergence of "new"
features arises from the opposing processes of
defocusing and focusing. The phenomena of
defocusing and focusing are extensively explored in
O.K. Iriskhanova's monograph "Games of Focus in
Language" (2014), which posits that "the semantics
of linguistic expressions is described as a process of
focusing on certain aspects of the referent" and that
"focusing is always accompanied by defocusing" (15,
p. 64-66), implying the removal of certain object
properties from the semantic focus. Of particular
significance to our research is the author's claim that
the processes of focusing and defocusing, as well as
the distribution and redistribution of primary and
secondary focus, are crucial for metaphorical and
metonymic projections.
In conceptual metaphor, the process of "focus
shift," accompanied by the defocusing of the primary
focus in the source domain and the focusing on
properties and features within the defocused zone,
creates a cognitive salience effect that "renews" these
features. In our view, these renewed features can be
considered as emergent elements.
Before delving into the processes of focusing and
defocusing with specific examples of metaphorical
projections, it is important to bear in mind that the
conceptual space, as previously noted, consists of the
cognitive structure of nuclear and peripheral
conceptual layers and features. During metaphorical
projection, there is a redistribution and reconstruction
of the nuclear and peripheral components, resulting in
the defocusing of nuclear features, which move
towards the periphery, while peripheral features are
brought to the forefront in the nucleus area. In other
words, nuclear features are defocused, and peripheral
features are focused. A similar notion is expressed in
the work of J. Lakoff and M. Johnson, who describe
these processes as "highlighting" and "darkening,"
suggesting that metaphor highlights certain properties
while simultaneously concealing others (Lakoff G.,
Johnson M. 2008.). The focal elements of the blend,
in our opinion, can be seen as new or "renewed"
conceptual meanings.
3 DISCUSSION
Let us consider the metaphor expressed by the
compound word "cabbage-head" from the perspective
of cognitive mechanisms. This example belongs to
the linguistic embodiment of the anthropocentric
metaphorical model "Vegetable metaphors," which
includes various expressions such as "two peas in a
pod," "carrot and stick," "couch potato," "to be full of
beans," "to dangle a carrot," "to be as cool as a
cucumber," "small potatoes," "turn into a vegetable,"
"big potatoes," "to spill the beans," and others. Firstly,
it is important to note that this lexeme represents the
conceptual fusion of metaphor and metonymy, known
as metaphtonymy in linguistics. It involves
expressing two images created through metonymic
projection: "Head" represents the Human, where the
component "Head" signifies not only knowledge
motivated by associations of contiguity (part-whole)
but also peripheral properties associated with positive
evaluative stereotypes. In this case, we observe a
defocusing on the features related to a person as a
biological being and a focusing on the features of an
intelligent person, their mental abilities, and intellect
(CCELD, 1998).
Furthermore, the compound word represents the
metaphorical projection: "Head is Cabbage," where
the source conceptual space contains core features
that convey collective knowledge about cabbage.
Additional peripheral features are associated with
concepts of inactivity, indifference, and passivity.
These features have an implicit associative character
and are expressed in statements such as: "If you say
that someone is a cabbage, you mean that they are not
interested in anything," "Cabbages, whose heads
tightly folded see and hear nothing," and "Instead of
going to class, Jason 'cabbaged' all day" (Sinclair
John.).
The generic space, which serves as the basis for
conceptual integration through analogy, contains one
conceptual feature derived from physical collective
experience the shape of the head and that of a
cabbage. Through metaphorical projection,
conceptual features associated with mental abilities
are attributed to a person, but in a negative sense. The
processes of focusing and foregrounding highlight the
features of "mental retardation" while defocusing the
features associated with both "man as homo sapiens"
and "cabbage as a vegetable." As a result of these
cognitive processes, new conceptual meanings
emerge in the blend, aiming at a negative evaluation
of a person as someone stupid, limited, and mentally
retarded.
The cognitive nature of metaphor lies in its ability
to evoke a network of associations in a person's
consciousness, motivated by the principles of
analogy, which find similarities between seemingly
incompatible entities, as well as by the principles of
contrast, which highlight the opposition of these
entities. It should be emphasized that the principle of
contrast, embedded in the cognitive structure of
metaphor, plays an equally significant role alongside
the principle of analogy. This view is supported by
PAMIR 2023 - The First Pamir Transboundary Conference for Sustainable Societies- | PAMIR
224
many researchers who highlight the incompatibility
and opposition of the compared concepts. For
instance, N.D. Arutyunova, when considering
metaphor in terms of "categorical shift," argues that
metaphor encompasses both "compressed
comparison" and "compressed opposition"
(Arutyunova N. D. (1990).). This perspective is also
supported by researchers who discuss semantic
inconsistency, "deep" negation (Wierzbicka A.
1990.), violation of categorical boundaries (Miller
G.A. 1990., semantic deviations, and anomalies
(Levin S. 1990.), as well as categorical errors
(Ricoeur P. 1990.).
Considering the problem of contrast in conceptual
metaphor, we start from the assumption put forward
by McCormack that metaphor should be seen as a
semantic, syntactic, and cognitive process
(MacCormak E. 1990.). Accepting this view, we
believe that the stylistic aspect should also be added,
which plays a significant role in metaphor, especially
in poetic metaphor. Each of these aspects or levels has
its own peculiarities, particularly evident in the
diversity of contrast at each level. For example, at the
semantic level, contrast is represented by binary
oppositions such as concrete - abstract, animate -
inanimate, person - non-person; at the syntactic level,
by propositions of affirmation and negation; and at
the stylistic level, by oppositions such as neutral -
stylistically marked meanings, direct - indirect
meanings, objective - subjective evaluations. At the
cognitive level, contrast is expressed through
oppositions such as the principle of analogy - the
principle of contrast, old information - new
information, and collective knowledge - individual
knowledge. In the example of "cabbage head," the
principle of contrast is likely realized based on the
mental experience of a person, in whose
consciousness the combination of incompatible
entities in the process of metaphorization is
represented by opposing schemas: Man - Plant,
animate - inanimate, person - non-person, smart -
stupid, with the latter being the result of inferred new
knowledge obtained based on what is already known.
Considering the above, we can infer a complex,
multi-aspect, and multi-level structure of metaphor
that combines linguistic and mental processes, as well
as linguistic and cognitive approaches to its study. It
is important to emphasize that the distinction between
these aspects of metaphor is somewhat relative, as all
these levels, closely interacting, are part of a unified
cognitive process of metaphorization, serving as a
fundamental mechanism for cognition and
interpretation of knowledge about the world
(Boldyrev, 2019).
Regarding the interpretative function of
conceptual metaphor, within the framework of the
theory of interpretation and the interpretative function
of language developed by V.Z. Demyankov and N.N.
Boldyrev, linguistic interpretation is considered a
cognitive activity of humans, a process and result of
understanding and interpreting knowledge about the
world (Boldyrev N.N. (2019)). The main postulates
of interpretationism include the idea that language
performs not only communicative and cognitive
functions but also an interpretative function (6,8), that
linguistic cognition and human perception of reality
involve interpretation (Dem'yankov V.Z. (1994)), and
that linguistic interpretation is based on the
interaction of collective and individual knowledge
and experience (Boldyrev N.N. (2019)).
Researchers distinguish between different types
of interpretation, including structural and discursive
interpretation (Belyayevskaya Ye.G. (2017)), as well
as primary and secondary interpretation (Boldyrev
N.N. (2019)). In the context of our work, the
distinction between primary and secondary
interpretation is relevant. Primary interpretation
represents collective knowledge about the world,
which is generally known and objective. Secondary
interpretation, on the other hand, is subjective and
evaluative, reinterpreting existing collective
knowledge. In this sense, conceptual metaphor is the
result of secondary interpretation based on the
interaction of collective and subjective-evaluative
knowledge. Metaphorical interpretation has its own
peculiarities. Firstly, it involves the integration of two
domains and the projection of one conceptual
structure onto the other, leading to the emergence of
a new integrated conceptual structure and providing
new insights into existing knowledge. Secondly,
metaphorical interpretation encompasses opinions,
assessments, attitudes, emotions, and values. Thirdly,
it aims to achieve figurative and evaluative
comprehension of complex concepts in the
surrounding world (5, p. 136), such as abstract
entities, notions of the spiritual world, emotions, and
cultural values. Therefore, metaphorical
interpretation, as a particular type of secondary
interpretation, incorporates the cognitive mechanism
of inference. Inference is defined as the process of
obtaining new data and knowledge through reasoning
and drawing conclusions. Many researchers consider
the process of obtaining inferred knowledge, by
decoding implicit information, as "the most important
cognitive operation of human thinking" (Kratkiy
slovar' kognitivnykh terminov1996.). The problem of
inference has been addressed in numerous studies,
including works by T.A. van Dijk, G.P. Grice, J.
Cognitive Mechanism of a Metaphor
225
Leach, N.D. Arutyunova, E.S. Kubryakova, and M.I.
Kiossé. However, linguists primarily focus on
analyzing this problem in various text types, as E.S.
Kubryakova suggests that understanding these texts
is impossible without the processes of inference
(Kubryakova E.S. 2001). While fully supporting this
viewpoint, we argue that inference processes
encompass a wide range of linguistic phenomena,
with conceptual metaphor playing a dominant role.
The process of inference in conceptual metaphor
aims to understand and interpret its conceptual
content and involves the following:
a) Restoring interconceptual connections between
interacting domains in the structure of metaphor.
b) Identifying image and propositional schemas
that form the conceptual basis of metaphor.
c) Establishing the focal elements of metaphorical
projection.
d) Considering the correlation of different types
and formats of knowledge during the process of
metaphorization.
e) Activating the system of associative links,
which includes linguistic associations (syntagmatic,
paradigmatic, and semantic) as well as extra-
linguistic associations (situational, evaluative-
pragmatic, sociocultural, literary, etc.).
4 CONCLUSIONS
The cognitive mechanism of conceptual
metaphor, regardless of the conditions and spheres of
its usage, consists of:
a) the projection of one conceptual domain onto
the other;
b) the conceptual integration of two interacting
domains based on the principles of analogy and
contrast;
c) modelling conceptual content based on image
and propositional schemas;
d) generating new conceptual meanings as a result
of focusing/defocusing processes;
e) activating the system of associative links and
mechanisms of inference and emergence.
• Conceptual metaphor, as the most important
means and outcome of cognition, encompasses
various types and formats of knowledge: linguistic
and extralinguistic (encyclopedic), collective and
individual (subjective-evaluative), known - unknown
(new, emergent), explicit - implicit (inferred).
Conceptual metaphor belongs to the
interpretative type of linguistic signs, and its
interpretive potential is determined by:
a) the interaction of cognitive and linguistic
mechanisms in metaphor construction;
b) structuring one conceptual domain in terms of
the other and establishing interconceptual links;
c) activating the associative potential of
metaphor;
d) the cognitive mechanisms of emergence and
inference.
REFERENCES
Alefirenko N.F. (2006).Jazyk, poznaniye i kul'tura.
Kognitivno-semiologicheskaya sinergetika slova
(Language, Сognition and Сulture. Cognitive and
semiological Synergetics of the Word). Volgograd:
Peremena, – 228 p. (in Russian)
Al'bekov N.N. (2015), Emerdzhentnost' kak ob"yekt
sovremennoy nauki (Emergence as an Object of
Modern Science)//Sovremennyye problemy nauki i
obrazovaniya, №2. P.1. https://science-
education.ru/ru/article/view?id=21089 (in Russian)
Arutyunova N. D. (1990). Metafora i diskurs (Metaphor
and Discourse) // Metaphor theory: Collection / Ed. N.
D. Arutyunova and M. A. Zhurinskaya. – M.: Progress,
– P. 5-32 (in Russian)
Ashurova D.U. (2018), Conceptual Metaphor in the
Literary Text//Filologiya masalalari. Scientific-
methodological journal. Tashkent, №1. – P.32-36
Belyayevskaya Ye.G. (2017) Interpretatsiya znaniy o mire
v jazyke: metody izucheniya (Interpretation of
Knowledge about the World in Language: Methods of
Study)//Interpretatsiya mira v yazyke: collective
monograph. Tambov: TSU named after G.R.
Derzhavin,. – P. 82-157 (in Russian)
Boldyrev N.N. (2019) Jazyk i sistema znaniy. Kognitivnaya
teoriya yazyka (Language and Knowledge System.
Cognitive Theory of Language). Moscow, YASK.
480 p. (in Russian)
Collins Cobuild English Language Dictionary. Ed.by
Sinclair John. –London; Glasgow, HarperCollins
Publishers. – 1728 p.
Dem'yankov V.Z. (1994). Kognitivnaya lingvistika kak
raznovidnost' interpretiruyushchego podkhoda
(Cognitive Linguistics as an Interpretative
Approach)//Voprosy yazykoznaniya, – №4. – P. 17-33
(in Russian)
Evans V., Green M. (2006). Cognitive Linguistics. An
Introduction. Edinburgh: Edinburgh University
Press,– 830 р.
Fauconnier G., Turner M. (1998). Principles of Conceptual
Integration//Discourse and Cognition: Bridging the
Gap. – Stanford, CA: CSLI Publications, – P.269-283
Gak V.G. 1998. Jazykovyye preobrazovaniya (Language
Transformations). – Moscow,– 768 p. (in Russian)
Gak V.G. 1988 Metafora: universal'noye i spetsifichnoye
(Metaphor: Universal and Specific Features)// Metafora
PAMIR 2023 - The First Pamir Transboundary Conference for Sustainable Societies- | PAMIR
226
v jazyke i rechi. - Moscow: Nauka,. 176 p. (in
Russian)
Gal'perin I.R. 1977. Stylistics. – Moscow, Higher School,
332 p.
Gibbs R.W. 1(994)The Poetics of Mind. – Cambridge:
Cambridge University Press,. – 509 p.
Iriskhanova O.K. 2014. Igry fokusa v jazyke. Semantika,
sintaksis i pragmatika defokusirovaniya (Focus Games
in Language. Semantics, Syntax and Pragmatics of
Defocusing). – Moscow, YASK,– 320 p. (in Russian)
Kövecses Z. 2002. Metaphor: A Practical Introduction.
Oxford: Oxford University Press,– 400 p.
Kratkiy slovar' kognitivnykh terminov1996. (A Short
Dictionary of Cognitive Terms)//Ye. S. Kubryakova, V.
Z. Dem'yankov, Yu. G. Pankrats, L. G. Luzina. Ed. by
Ye. S. Kubryakova, Moscow, Faculty of Philology,
Moscow State University named after M.V.
Lomonosov, – 245 p. (in Russian)
Kubryakova E.S. 2001. O tekste I kriteriyakh yego
opredeleniya//Tekst. Struktura isemantika) (Text and
criteria of its definition). –T1. – Moscow,–P. 72-81 (in
Russian)
Lakoff G., Johnson M. 2008. Metafory, kotorymi my
zhivem (Metaphors We Live By). –Moscow: LKI,– 256
p. (in Russian)
Lakoff G., Johnson M. 1980. Metaphors We Live By.
Chicago: University of Chicago Press,– 242 р.
Langacker R.W. 1998. An Overview of Cognitive
Grammar//Topics in Cognitive Linguistics//Ed. by
Rudzka-Ostin B. – Amsterdam: Philadelphia, – P.3-48
Levin S. 1990. Pragmatic Deviance// Theory of Metaphor.
Collection of scientific articles/ Ed. N. D. Arutyunova
and M. A. Zhurinskaya. – Moscow, Progress,– P. 342-
387
Lingvisticheskiy1990. Entsiklopedicheskiy Slovar'
(Linguistic Encyclopedic Dictionary). Ed. by V. N.
Yartseva. –2-nd ed.. Moscow, Sovetskaya
entsiklopediya, – 685 p.
MacCormak E. 1990. A Cognitive theory of metaphor//
Theory of Metaphor. Collection of scientific articles/
Ed. N. D. Arutyunova and M. A. Zhurinskaya.
Moscow: Progress,– P. 358-386
Maslova V. A. 2004. Vvedeniye v kognitivnuyu lingvistiku
(Introduction to Cognitive Linguistics). M.: Flinta,
Nauka,– 293 c. (in Russian)
Miller G.A. 1990. Images and Models, Similes and
Metaphors// Theory of Metaphor. Collection of
scientific articles/ Ed. N. D. Arutyunova and M. A.
Zhurinskaya. – Moscow, Progress, – P. 236-283
Petrov V.V. 1990. Metafora: ot semanticheskikh
predstavleniy k kognitivnomu analizu (Metaphor: from
Semantic Representations to Cognitive
Analysis)//Voprosy yazykoznaniya,– №3. – P. 135-146
(in Russian)
Richards I. 1990.The Philosophy of Rhetoric//Theory of
Metaphor. Collection of scientific articles/ Ed. N. D.
Arutyunova and M. A. Zhurinskaya Moscow,
Progress, – P.44-67
Ricoeur P. 1990. The Metaphorical Process as Cognition,
Imagination and Feeling// Theory of Metaphor.
Collection of scientific articles/ Ed. N. D. Arutyunova
and M. A. Zhurinskaya. – Moscow, Progress,– P. 416-
434
Teoriya metafory,1990. (The Theory of Metaphor):
Collection of scientific articles/ Ed. N. D. Arutyunova
and M. A. Zhurinskaya. – Moscow, Progress, 512 p.
(in Russian)
Wierzbicka A. 1990. Comparison Gradation -
Metaphor)//Theory of Metaphor/Ed. by N.D.
Arutyunova and M. A. Zhurinskaya. Moscow:
Progress,– P. 133-152
Yurkov Ye. 2012. Ye. Metafora v aspekte
lingvokul'turologii (Metaphor in the Aspect of Cultural
Linguistics): Abstract of DSc in Philology. Sankt-
Peterburg.– 348 p. (in Russian)
Zherebilo T.V. 2010.Slovar' lingvisticheskikh terminov
(Dictionary of Linguistic Terms). – Nazran': Piligrim,–
486 p. (in Russian)
Cognitive Mechanism of a Metaphor
227