for the language (Mishan, 2005, p. 45).
The relevant literature deals with either authentic
or synthetic texts, and their use in the classroom de-
pends on the particular goal. However, we should not
forget that authentic texts are often quite difficult for
learners and therefore require a certain adaptation to
the learners’ level of knowledge.
As for the adaptation of the authentic texts,
there are different opinions about it. Nosonovich
(Nosonovich, 2000) believes that:
1) adapted texts lose the characteristic features, the
individuality of the author and the national pecu-
liarity;
2) authentic texts differ in style and content and are
therefore of interest to learners; they illustrate the
functioning of language as adopted by its speak-
ers;
3) use of artificial, simplified texts can lead to
further difficulties in perceiving real-life texts
(Nosonovich, 2000, p. 12).
Wicke (Wicke, 1997), based on the experience of
his work with authentic texts, points out that learners
have an extraordinary interest in everything “other”
connected with everyday life, i.e. in authentic materi-
als (Wicke, 1997, p. 22).
Heyd (Heyd, 1990) notes that the formation and
development of skills with artificial, non-existent
texts is hardly possible, because they are not typical
for the real communication process.
A different point of view regarding the use of
the authentic unprepared texts is represented by
Weigmann (Weigmann, 1999). He believes that the
authentic text used for teaching purposes, first of
all, changes the addressee for whom it was written.
Weigmann (Weigmann, 1999) believes that authentic
texts, due to their language complexity, may even re-
duce the motivation to read, as they exceed the level of
knowledge of learners. Therefore, they can and must
be adapted for teaching (Weigmann, 1999, p. 73).
Below we give an example of an authentic text
used in language history class (not adapted) with the
task of underlining the lexical units whose spelling
differs from modern German literary language and ex-
plaining the differences. Then the students were to
find obsolete words and grammatical structures and
try to replace those with modern German words and
rewrite the text.
However, such historical texts are very specific
and are hardly suitable for regular German lessons,
where modern authentic texts should be used. In this
regard, the Internet portal of the Germans of Ukraine
also offers many interesting materials, namely the
traveling exhibition (Eisfeld, 2019), which presents
Ankauf zweier Glokken in der Kolonie
Elisabethdorf und hiernach getroffene
christliche Ordnung (Stach, 1942, p. 22-23)
Bevor noch der Stamm der, aus Badnern und
Hessen-Darmstadtern bestehenden, Gemeinde der
Kolonie Elisabethdorf ganz aussterben mögte,
beschloß diese Gemeinde; damit die heranwach-
sende Jugend die christliche Ordnung kennen lerne
und bewahre, in welcher ihre Aeltern im Aus-
lande erzogen worden, einige Glokken anzukaufen
und zur gewohnten Sitte anzuwenden. Im Herb-
ste des 1836 sten Jahres ging der Beschluß, zur
Freude Aller, in Erfüllung. Zwei ziemlich große
Glokken wurden aus Charkow besorgt und unter
einen Glokkenthurm gebracht. Von Stund an traf
die Gemeinde auch die Anordnung, durch Läuten
der Glokken folgende christliche Sitte, zu der der
Prediger noch ermahnte, festzustellen, nämlich:
bei Anbruch des Tages zur Erinnerung an das
Morgengebet; und Mittag die Mittagsstunde und
den Gott schuldigen Dank für Speise und Trank
an’s Herz zu legen, bei eintretender Abenddäm-
merung zum Dank gegen den Geber aller guten
Gaben, nach vollbrachtem Tagewerke, durch ein
zu betendes Vater Unser aufzufordem; um 9. Uhr
Abends jedem Gemeindegliede einen Wink zu
geben, daß auf Straßen und in Schenken Ruhe
hergestellt werde; an Sonn- und Festtagen den
Beginn des Gottesdienstes anzuzeigen; nach der
Predigt, beim Beten des Vater Unsers, allen zu
Hause Befindlichen ein Merkmal zur Verrichtung
desselben Gebets darzubieten; und bei Leichen-
begängnissen den Leichenzag anzukündigen und
feierlicher zu machen. Außerdem hat gedachte
Gemeinde noch die Einrichtung beim Gebrauch
der Glokken hinzugefügt: den Abend vor einem
Festtage um die gewöhnliche Zeit, statt, wie an
gewöhnlichen Tagen, mit einer, alsdann mit beiden
Glokken zu läuten, um den bevorstehenden Festtag
anzuzeigen; ingleichen bei Beerdigungen mit bei-
den Glokken zu läuten, und so auch das dritte und
letzte Mal an Sonn- und Festtagen, als eine Viertel-
Stunde vor Beginn des Gottesdienstes.
interesting facts about the history of the Germans
in Ukraine. The author of the concept of this ex-
hibition and the texts for it is Dr. Alfred Eisfeld, a
Russian-German historian, expert on the history and
culture of Germans in the Russian Empire, the Soviet
Union and the CIS and author of numerous scientific
works. Part of the exhibition is devoted to the Azov
region and is about the colonies founded in the 18th-
19th centuries by German resettlers from West Prus-
sia, Bavaria, Hesse, Alsace and Baden near Mariupol.
AET 2021 - Myroslav I. Zhaldak Symposium on Advances in Educational Technology
818