Friday Sermon of Java as an Effort to Maintain Indigenous
Language: Sociolinguistic Studies in Central Java and Yogyakarta
Ani Rakhmawati, Kundharu Saddhono
Universitas Sebelas Maret, Indonesia
Keywords: Friday Sermon, Sociolinguistic, Indigenous Language.
Abstract: The Friday sermon Java language is one effort in keeping the local language knowledge in Central Java and
Yogyakarta. This study aims to determine the shape and function of the Java language utterances in
religious contexts. The focus of this study is to describe the structure of the Friday sermon discourse in
Javanese in Central Java and Yogyakarta by linking khotib’s background, the phenomenon of code-mixing
and transfer of the code contained in the Friday sermons, as well as the characteristics of the Java language
Friday sermon. The method used is descriptive qualitative sociolinguistic approach. The data source of this
study include the Friday sermon in Central Java and Yogyakarta, the Friday sermon speech transcription
documents, informants, and other events that directly or indirectly affects the Java language speech Friday
sermon in Central Java and Yogyakarta. The result of this research is to create a complete picture of the
Friday sermon discourse in Javanese in Central Java and Yogyakarta that shows the peculiarities of
sociocultural then the wisdom of local language (Java) is maintained. The implications of this research are
becoming more regions in Central Java and Yogyakarta who use the Java language as an introduction to the
sermon on Friday.
1 INTRODUCTION
A sermon is a one-way speech that has different
degrees of differentiation with one-way
communication in general. The sermon has a sacred
variety, that is, having a divine, religious-value
situation and condition. The sacredness of the
sermon is also influenced by the content of sermon
material that has the power of influence on the
people or congregation who listen to it. This is also
suspected with the content of the sermon laden with
the word of God and the words of the Prophet.
However, the sacredness is still influenced by the
khotib (Islamic preacher) as the speakers and
sociocultural community. This is what makes the
discourse on Friday sermons interesting when
examined from the sociolinguistic aspect because it
can sharpen the socio-cultural study of the
community and its speakers.
A fairly comprehensive study related to Friday's
sermon was conducted by Saddhono concluding that
Friday sermons included oral discourse that had a
regular discourse structure (Saddhono, & Wijana,
2011). This is because Friday's sermon is one of a
series of worship in Friday prayers so the situation is
sacred. This situation is reinforced by the existence
of rules, commandment, and terms in Friday
sermons. The existence of the aforementioned traits,
the structure of the Friday sermon is distinctive,
standard, and definite. The languages used are
Indonesian, Arabic, Javanese, and English. Many of
the terms that appear because of the existence of
Friday sermon as a register in the field of Islam.
As for the characteristics of vocabulary use is
based on the mosque environment that is family,
religious, education, network, and social. The
mosque environment will have an impact on the
language and vocabulary of the Friday sermon.
Because the speaker factor, the speech partner, the
location of the speech, and the topic of speech affect
the language and vocabulary. Although the Friday
sermon has clear rules but in the existing speech is
influenced by the speaker factor. Speakers or khotib
have the freedom to preach in their own language
but remain to the rules (Saddhono, 2011).
The study of the discourse of the sermon cannot
be separated from the sociolinguistic approach. This
approach places the study of language within the
framework of thinking that language is a social fact.
Language is the most important communication tool
for human in social interaction. By using language,
humans try to maintain togetherness and community
408
Rakhmawati, A. and Saddhono, K.
Friday Sermon of Java as an Effort to Maintain Indigenous Language: Sociolinguistic Studies in Central Java and Yogyakarta.
DOI: 10.5220/0009021900002297
In Proceedings of the Borneo International Conference on Education and Social Sciences (BICESS 2018), pages 408-411
ISBN: 978-989-758-470-1
Copyright
c
2022 by SCITEPRESS Science and Technology Publications, Lda. All rights reserved
or share information, attitudes, ideas, and mutual
understanding (Treece, 1986). The study of language
that views language as a communication tool in
society, as a communication system and social
system is called sociolinguistic (Suwito, 1983).
Discourse review sermons are closely related to
the understanding of the term context in
sociolinguistics. The term context is also known in
pure linguistic studies, but has a different meaning to
the concept of context in sociolinguistics. Context in
pure linguistics refers to the understanding of the
context of lingual intercultural or the context of the
linguistic unit with other linguistic units, such as
phonemes with phonological, morphemes and
morphemes in morphological units, words with
syntactic terms, etc. (Usdiyanto, 2004).
The context in the sociolinguistic study is a
nonlinguistic environment of utterances which is a
tool for detailing the characteristics of the situation
needed to understand the situation (Moeliono, 1999).
A similar utterance can mean different things if they
occur in different contexts. An example is the word
"dog", this word can mean an animal, but in the
context of situations and ways of expressing
different words it can be a curse to someone. This is
in line with Verhaar's linguistic concept that
socioliguistic studies relate to linguistics which
mentions the emergence theory of the meaning of
language following the sequence of expressions -
situations – meanings (Verhaar, 1980). That is, in
the socioliguistic meaning of language is determined
after the expression in the form of a lingual unit is in
contact with the situation as a nonlingual unit.
Research is expected to be able to compile a
deep and comprehensive theory about the discourse
on Friday sermons in Javanese based on the latest,
real, and actual conditions. The theory used so far in
reviewing the discourse of Friday sermon in only
one scientific perspective so that the result is not
comprehensive. In relation to this right, this research
is expected to develop other sociolinguistic and
science theories, such as anthropolinguistics,
sociology of religion, sociology of culture based on
the findings in research.
Based on the explanation above, the preparation
of a new study and theory about the discourse on
Friday in Javanese sermon would be urgent. This
study has a strategic position as a basis for the
development of further research and can practically
be used as a reference of knowledge on the discourse
of Friday sermons in Javanese language widely. As
the research description and statements from experts
and previous researchers, Friday sermons can be
understood from three perspectives, namely
language, social culture, and religion.
2 METHODOLOGY
This study examined the use of the discourse of
Friday sermons of Javanese based on context and
situation. This type of research is in the form of
descriptive qualitative with the setting of what is
(natural setting) which basically describes
qualitatively in the form of words and not
mathematical or statistical numbers (Lindlof, 1994).
The object of this study was of Javanese-speaking
sermons Friday in Central Java and Yogyakarta. The
Javanese Friday sermon discourse taken as a sample
was data that had character according to the data
desired by the researcher and was considered to
represent the whole. This refers to the opinion of
Subroto, that the sample in the study is part of the
population that is used as the object of research.
Sampling technique in this research is purposive
sampling (Subroto, 2007). This study is closely
related to context, so that each context must be
handled based on its own context (Lincoln, 1985).
That is, statistical generalization is impossible,
because each context is likely to differ in terms of its
nature, character, circumstances, depth, and function
with other contexts. The sample used in this study
may also be called internal sampling, i.e. the sample
taken represents information and not solely because
the number of informants drawn from the existing
population (Bogdan, & Biklen, 1982).
Poedjosoedarmo stated that sociolinguistic
research, such as the research on the Javanese
sermon on Friday, is basically contextual research
(Poedjosoedarmo, 2011). Contextual research is
research about the form of speech (language) by
paying attention to the social context that
accompanies the occurrence of a speech. In the data
analysis will be taken into account the social context
in the form of speech components. The speech
components that are taken into account in the
research data analysis are (1) speakers, (2) speech
partners, (3) speech situations, (4) speech goals, and
(5) things that are told (Sudaryanto, 1995). The five
components of the speech were chosen with the
consideration that the five components of the speech
are closely related to the discourse of Friday sermon
in Javanese in Central Java and Yogyakarta. Data
Analysis Techniques in this research also used
interactive analysis method that is data reduction,
data presentation, and verification (Miles &
Huberman, 1992).
Friday Sermon of Java as an Effort to Maintain Indigenous Language: Sociolinguistic Studies in Central Java and Yogyakarta
409
3 RESULTS AND DISCUSSION
Friday sermon as a whole is a complete discourse.
Therefore in Friday Sermon can be identified its
structure. Friday sermon consists of two parts,
namely the first sermon and the second sermon. In
the Friday Sermon the boundary between the first
sermon and the second sermon is marked by the
preacher sitting on a chair. Each section of the
sermon consists of opening, content, and cover. In
general the structure of the Friday Sermon consists
of greetings, prayer call, hamdalah recitation,
Shahada recitation, selawat recitation, godly
testament, Quran recitation, and prayers. The
structure of the second Friday Sermon consists of
recitation of hamdalah, shahada, selawat, godly
testament, conclusions, and closing prayers
(Saddhono, Wardani, & Ulya, 2015).
Friday sermon on the first sermon can be divided
into Arabic and Javanese sermons. At every
preaching the sermons khotib uses the Arabic speech
which is the pillar of the Friday sermon and
Javanese right after. Each sermon then closes with a
prayer that uses Arabic. The first Friday Sermon
structure consists of greetings, call to prayer,
recitation of hamdalah, shahada, and selawat, godly
testament, Quran recitation, and prayers. The
structure of the first sermon can be identified the
opening, the contents, and closings. In the opening
section consists of reading salam, prayer calling,
recitation of hamdalah, syahadat, and selawat, and
godly testament. In the contents section can be
identified from the material presented by the
preacher by quoting the recitation of Quran as a
pillar of a Friday Sermon. On the closing is
indicated by the reading a short prayer before the
preacher sat between two sermons.
The second sermon has an opening, content, and
closing elements. In the opening section the second
sermon is marked by the recitation of hamdalah,
shahada, selawat, and godly testament. In the
contents section in the form of emphasis on the
material of the sermon which contains in general is a
conclusion of the Friday Sermon. As for the closing
of the closing prayer and destined for the Muslims.
Da'wah that serves to convey a message or a
mandate that contains moral education and religious
teachings is relatively much demanded because
usually dai/ daiyah (Muslim preacher) or people who
deliver sermon can convey the things wisely, able to
choose a proper greeting, pick topics relevant,
provide explanations and judgments (of good or bad)
objectively and display holy verses of the Quran and
hadith. Dai expresses moral or religious values
clearly with examples or stories by utilizing speech
codes that match the right tone and intonation. Dai
or daiyah also revealed appeals, criticisms, innuendo
and prohibitions. The language used is easy to
understand and does not offend other people. These
things seem to be a contributing factor that causes
his name to soar and relatively many devotees of his
da'wah.
The Friday sermon pattern is generally illustrated
in Chart 1 which is derived from (1) opening
greetings, (2) prayer calling, (3) the first sermon, (4)
the reading, (5) the greeting, (6) the content of the
Friday sermon, (7) the quote of the Qur'an and the
hadith, (8) the closing prayer of the first sermon, (9)
sitting between two sermons, (10) second sermon,
(11) readings, (12) the greeting, (13) the conclusion
of the sermon, and (14) the closing prayer. This
pattern is known as the Friday sermon.
In chart 1 Friday Sermon Pattern number 1 form
of opening greetings that read Assalamu'alaikum
Waramatullāhi Wabarakātuh which means may
Peace and Mercy of Allah be upon you. The
meaning of this greeting is very deep because in
addition to the expression of the meeting can also be
said as a prayer, both for speakers and partners.
In addition to the above, Firday semon is a
typical discourse. The peculiarities contained in this
Friday sermon are specific terms or vocabulary that
appear. The term is a word or combination of words
that carefully expresses a meaning, concept, process,
circumstance, or characteristic in a particular field. If
it is understood further that the vocabulary in the
Friday Sermon can be categorized as an ideological
dialect. The situation in Indonesia which has various
religions can cause variations of language used.
There is a special term that appears in the Friday
Sermon because the discourse of the Friday Sermon
is a distinctive discourse.
Diction here is the typical vocabulary that
appears in each mosque with a different
environment. Speech locations in sociolinguistic
studies determine speakers in using their language.
If someone speaks at home it will be different when
someone speaks in the office or in the mosque. The
vocabulary that appears in each place will be
different between at home, in the office, and in the
mosque. In this study even the vocabulary that
appears in each mosque that is based on the
environment also appears difference.
Friday sermons that took place in the family
were chosen by the mosque inside the Surakarta
Hadiningrat Palace. This selection is based on the
assumption that Javanese culture is still very
dominant in the palace compared to outside the
BICESS 2018 - Borneo International Conference On Education And Social
410
palace. From the results of observers show that
many vocabulary that appears is the Javanese krama
inggil and more archaic. The decisive factor here is
the location of speech, speakers, and speech
partners.
The Javanese language that is present in the
Friday Sermon in environment is dominated by the
variety of krama inggil. This shows that the speech
location is very influential in the sermon choosing
vocabulary to be spoken. The emergence of
Javanese vocabulary is of course also influenced by
the speaker of Javanese cultural background and
partners who mostly speak Javanese culture.
Problems or topics spoken by the khotib also relates
to matters that are of public concern. Examples are
related to the category of life in humankind, 1)
happiness in the world and the hereafter, 2) happy in
the world but miserable in the afterlife, 3) misery in
the world but happy in the afterlife, and 4) misery in
the world and the hereafter.
Friday sermon in the social environment is
located in the mosque which is located around shops
and shopping center, and located right in the middle
of the city. With such a location, the place is
assumed to have a diverse community of cultural
backgrounds following the Friday prayers at the
mosque. Related to that, the decisive thing about the
vocabulary is the speaker, the speech partner, and
speech situation. Speakers are highly religious and
public scholars. With This background is certainly
reasonable if Arabic and Javanese vocabulary often
appear in the Friday sermon speech, for example
siraţal, mustaqim, amaliyah, itqumminannar, jannah,
sadaqah, Maghrib, 'Isya, Ramadhan, riya', narukallah
or Arabic expressions, such as dakwah bilkhal, al
jannatu mustaqatum, dinul islami, and others. The
various Javanese languages ngoko and rama inggil
appear in this Friday Sermon. This is certainly
related to the cultural background of speakers and
the location of the speech of Java Island.
4 CONCLUSIONS
Friday's sermon is an oral discourse, one-way
communication like a sacred speech. This is because
the Friday sermon is a discourse on the religious
domain. But the sacredness is still influenced by the
preacher as a speaker and sociocultural society. This
is what makes the discourse on Friday sermons
interesting when examined from the sociolinguistic
aspect because it can sharpen the socio-cultural
study of the community and its speakers. The results
show that Javanese language can be used as a means
to maintain the wisdom of local language. The use
of the local language of Java is influenced socio-
cultural background of khotib and congregation who
have the same cultural background. The use of this
local language helps to understand the content of the
sermon delivered so that it is easy to understand by
the congregation. Therefore, it is seen from the
functioning of the Javanese language in Central Java
and Yogyakarta that it is necessary in Friday
sermons in Central Java and Yogyakarta as a form of
the existence of local languages in oral discourse.
REFERENCES
Bogdan, R., & Biklen, S. K. 1982. Qualitative Research
for Education. J. Wellington, Educational Research:
Contemporary Issues and Practical Research, London:
Continuum.
Lincoln, Y. S., & Guba, E. G. 1985. Naturalistic
inquiry (Vol. 75). Sage.
Lindlof, Thomas R. 1994. Qualitative communication
research methods. Thousand Oaks, CA: Sage.
Miles, M., &Huberman, A. 1992. Qualitative data
analysis.An extended sourcebook (2nded.).London:
SAGE Publications.
Moeliono, Anton M. (ed.). 1999. Kamus Besar Bahasa
Indonesia. Jakarta: Departemen Pendidikan dan
Kebudayaan.
Poedjosoedarmo, Soepomo. 2011. Sosiolinguistik.
Yogyakarta: Naskah Buku.
Saddhono, K., & Wijana, I.D.P, 2011. “Wacana Khotbah
Jumat di Kota Surakarta: Sebuah Kajian Linguistik
Kultural”. Jurnal Pendidikan dan Kebudayaan. Vol.
17 No. 4.
Saddhono, Kundharu, 2011. Wacana Khotbah Jumat di
Kota Surakarta: Sebuah Kajian Sosiopragmatik.
Yogyakarta: Program Doktor Fakultas Ilmu Budaya
UGM.
Saddhono, K., Wardani, E. N., & Ulya, C. 2015.
Sociopragmatic approach on discourse structure of
friday prayer’s sermon in java and madura
island. Journal of Languageand Literature, 6(1), 26-
29.
Subroto, Edi. 2007. Pengantar Metode Penelitian
Linguistik Struktural. Surakarta: UNS Press.
Sudaryanto. 1995. Linguistik; Identitasnya, cara
penanganan obyeknya, dan hasil kajiannya.
Yogyakarta: Duta Wacana University Press.
Suwito, E. 1983. Pengantar Awal: Sosiolinguistik, Teori
dan Problema.
Treece, M. 1986. Communication for Business and the
Professions. Allyn & Bacon.
Usdiyanto. 2004. Bahasa militer. Surakarta: Pustaka
Cakra in cooperation with Program Pacasarjana
Universitas Sebelas Maret.
Verhaar, S.J., J.W.M. 1980. Teori linguistik dan Bahasa
Indonesia. Yogyakarta: Kanisius.
Friday Sermon of Java as an Effort to Maintain Indigenous Language: Sociolinguistic Studies in Central Java and Yogyakarta
411