Implementation of Thematic Instructional Materials in Teaching
Indonesia to Speakers of Other Languages (TISOL)
Kundharu Saddhono
Universitas Sebelas Maret Surakarta, Indonesia
Keywords: implementation, thematic instructional materials, TISOL, TISOL student.
Abstract: One of important things in learning process is instructional materials or learning materials. Instructional
materials must be adjusted to psychiatric and environment condition of students. TISOL learning will be
more effective if using the thematic instructional materials that refers to certain themes. It will make TISOL
student easier to understand the materials in TISOL learning. Aims of this research are to describe and
explain about the implementation of thematic instructional materials in Teaching Indonesia to Speakers of
Other Language (TISOL) learning process. Data resources in this research take from several TISOL
learning which organized in 10 province in Indonesia. Data collected technique using take and note
technique plus in-depth interview with some teacher and student of TISOL learning. Interview with learner
about teaching techniques and teaching materials used in TISOL learning. Interview with student of TISOL
about more related with how interest and they would feel after teach by use of thematic instructional
materials in TISOL learning. Data analysis technique using interactive data analysis. Data validity test using
triangulation, that are triangulation of data source and triangulation of methods. Result of this research,
TISOL students which teach by using thematic instructional materials, their learning interest is increasing.
They more easily to understanding the subject matter and the TISOL learning more interactive also
communicative. The learning process become more effective, doesn’t monotonic, and there are positive
interaction between teachers and students in TISOL program. Need renewal of thematic instructional
materials every year in order to have a novelty value and effectiveness when using in TISOL learning
process.
1 INTRODUCTION
Indonesian language become increasingly known
around the world. It is reflected by determining
Indonesian language as a subject of education in
many countries like Australia, Japan, Netherland,
Vietnam, etc. Moreover, Indonesian language
become 10 most popular languages in the world and
is learned by more than 45 countries. Based on
Ministry of Education and Culture, there are 650
candidates from 90 countries who attend
Darmasiswa Program (a scholarship program
offered to all foreign students to study Indonesian
language, art and culture) in 2017
(www.darmasiswa.kemdikbud.go.id). It indicates
that Indonesian language as well as Indonesian
culture become more popular.
Darmasiswa program is a program contributing
some countries by sending their students to enter
education program in Indonesia. This program is
required students to join special program of
studying Indonesian language, which is known as
Teaching Indonesia to Speaker of Other Language
(TISOL) (Saddhono, 2016). TISOL program is
conducted by some institution not only higher
education institution but also government
institution, like language institution in some areas in
Indonesia. TISOL Program can accommodate
foreign students to learn Indonesian language which
is used as a means of communication during
studying in Indonesia (Kobayashi, 20103.
In TISOL program, foreign students are trained
to speak Indonesian in a good and right way,
especially for communication (Sandel, 2014).
TISOL students are encouraged to be active in
learning process, so the output of TISOL learning
will be effective. There are many factors in
determining the effective TISOL learning and
produce compatible output with TISOL program
stakeholder expectation, learning materials are one
Saddhono, K.
Implementation of Thematic Instructional Materials in Teaching Indonesia to Speakers of Other Languages (TISOL).
DOI: 10.5220/0009020000002297
In Proceedings of the Borneo International Conference on Education and Social Sciences (BICESS 2018), pages 289-292
ISBN: 978-989-758-470-1
Copyright
c
2022 by SCITEPRESS Science and Technology Publications, Lda. All rights reserved
289
of them (Zhao, Aiping, et. Al, 2013). Learning
materials must be well-prepared to be used in
learning process and to achieve learning goals
containing in syllabus (Mazgon & Sefanc, 2012).
Learning materials are one of medium to consider if
TISOL students can achieve learning goal or not.
During this time, developing TISOL learning
materials is still ineffective and conventional. This
development is adapted TISOL learning goals,
students’ condition, local culture, and expectedly
can increase TISOL students’ motivation to study
Indonesian language (Kramasch, 2000). Thematic
learning is an integrated learning with interrelating
some subjects in a theme, so learning process can
give a meaningful experience to students (Howar,
Jay, et. Al, 2014). Some theories applied in
thematic learning include philosophical theory
related to students’ learning process and experience,
psychological theory referring to student’s
psychological development and learning
psychology, and juridical theory dealing with Law.
Thematic TISOL learning materials development
integrates some themes in learning materials for
TISOL students (Smith, Nancy, & Hefner, 2009).
These materials tend to show culture and local
wisdom. Local culture is used in TISOL learning
because cultural aspects become one of 5 standards
related to foreign language proficiency such as
TISOL which also has those standards (Crawford-
Lange & Dele, 2011). Those standards compulsorily
fulfilled by foreign students, according to Levinson
(2000), including (1) communication, (2) culture, (3)
connection, (4) comparison and (5) community.
2 RESEARCH METHOD
The study was conducted in TISOL Program
operated in Indonesian higher educations or
institutions. The problems formulated are
appropriate with research activity and aim of the
study. The aim refers to integrating TISOL learning
materials based Indonesia culture with thematic
approach to improve learning materials
implementation. Therefore, the study was
categorized as development research (Borg & Gall,
1983). The stages of research and development
include 10 stages. However, this study only
conducted 4 stages, including (1) introductory study
or exploration, (2) prototype development stage, (3)
prototype assessment, and (4) product dissemination.
The approach utilized was content analysis and
qualitative. Content analysis employed to analyze
TISOL learning materials based Indonesian culture
through thematic approach. Qualitative research was
conducted to describe and to explain perception of
students, lecturer and TISOL organizer (Moleong,
2014). Besides, Focus Group Discussion (FGD) was
employed to develop prototype model. Moreover,
the study also employed triangulation of theory and
method, as well as informant review. Triangulation
of theory utilized some different theoretical
perspectives to investigate problem, so the study will
formulate logic and acceptable; conclusion.
3 FINDINGS
The differences of TISOL students background
describe variation in specific learning goals.
However, the aim of learning Indonesian language
for foreign speakers is generally to make students
able in using Indonesian language communicatively
and pragmatically (Saddhono, 2015). Consequently,
determining learning materials considers learning
goal in terms of general and specific. One of
alternative way to determine a good learning
materials for TISOL students is to involve
Indonesian culture integration aspect.
By learning integrated culture, TISOL students
will be more able to know and to love culture where
they live. This situation resulted from TISOL
students’ experience, who are given chance to
experience those cultures directly (Matsumoto &
Okamoto, 2003). They will get happy and warm
feeling, because they automatically become a part of
culture. Besides, there is possibility that they will
study from culture of their friend. Henceforth,
culture is very important to teach, especially for
TISOL students.
Formulating thematic instructional materials
based Indonesian culture needs to encourage TISOL
teacher to have an innovative idea in delivering
learning materials in accordance to interrelation of
materials and daily life with cultural oriented.
Multicultural perspective in learning materials can
condense cultural experience and students’
perspective in mastering Indonesian language
(Siegal & Okamoto, 2003). Thus, TISOL students
can master Indonesian language which is appropriate
with Indonesian culture context.
Hence, learning materials in intercultural context
should be arranged with some considerations,
including (1) learning materials containing direct
instructions of target culture materials mastery; (2)
learning materials used as a map which clearly focus
on giving an overview about structured program in
terms of linguistics and culture in which students
BICESS 2018 - Borneo International Conference On Education And Social
290
should master it in certain period of time; (3)
learning materials becoming an adequate reference
which contain many information and creativities for
appropriately and beneficially communicative and
cultural competences achievement; (4) learning
materials utilized as a reference for students to teach
and to give feedback one another, and (5) learning
materials reflecting target cultural view and system
as a reference for students or foreign speakers in
understanding other culture (Coryazzo & Jin, 2010).
The followings are some description about
Javanese culture which can be used as TISOL
learning materials. The first is an art field. Some
areas in Java Island have some unique local wisdom
and can be used as learning materials for TISOL
students. For example, there is Tarian Rampak
Bedug from Banten, Gambang Kromong from
Betawi (DKI Jakarta), Tari Jaipong from West Java,
Tari Gambyong from Central Java, Ludruk play
from East java and Jathilan from Yogyakarta. The
second is cultural building. Banten has Mesjid
Agung Kerajaan Banten Lama, DKI Jakarta has
Kota Tua area, West Java has Keraton Cirebon and
Keraton Purwakarta, Central Java has Keraton
Surakarta and Lawang Sewu in Semarang, Keraton
and Temples in Yogyakarta and building of kingdom
archeological remains spread in East Java. The third
is traditional food. Banten has some special food like
Sate Bandeng, Sate Bebek, Rebeg Banten, made
from beef with heavy stock. DKI Jakarta has Soto
Betawi and Kerak Telor, West Java has Sundanese
Urap and Ikan Bakar, Central Java has Bandreng
Presto from Semarang or Sate Kere from Solo, East
Java has Rawon and Pecel Madiun, and Yogyakarta
has Gudeg Yogya.
Impelementation of multicultural and
intercultural approach can be realized in some
methods. Hudghes proposes some multicultural
learning strategy alternative in learning language or
second language, as follows (Hughes, 1986).
a)
Comparison Method. Learning begins with
presenting one or more target cultural
phenomenon which are different from students’
culture. Then, discussion focuses on the reason of
cultural differences which can give problem or
cultural misunderstanding.
b)
Culture Assimilator. It refers to a brief
description about critical incident (incidents
which has potential resulted in misunderstanding)
in intercultural interaction in which student will
misunderstand. In this technique, teacher gives
description from a critical incident with some
alternative explanations and solutions. If
students’ answer are wrong, they have to attempt
to find out the right information by discussing it
with other group.
c)
Culture Capsule. This strategy is almost similar
to culture assimilator. Teacher gives presentation
and explanation about basic differences between
Indonesian culture (target) and foreign culture
(students’) through audio-visual media. This
presentation is also accommodated with some
questions which can give possibility for
discussion among students.
d)
Audiomotorunit or Total Physical Respon. This
method is usually formulated in learning for
listening skill. Students are instructed to do what
they hear or see. Thus, students directly
experience certain cultural activity.
e)
Newspaper. Students are instructed to compare
some cultural aspects between their culture and
Indonesian culture as what they see in the
newspaper. Some part of newspaper will show
some cultural differences like headlines,
advertisement, editorial and caricature.
f)
Projected Media. Film, documenter, slide and
filmstrips contain cultural information which
attract students to learn some Indonesian cultural
aspects (target). The use of video produced by
students while visiting some places will make
learning more interactive (Rui and Wang, 2015).
g)
The Cultural Island, teacher and students
altogether change class to a certain cultural
setting by putting poster, picture, artefact or
music. This makes students possible to
experience certain culture.
Implementing those methods above can be done
in various way by adapting goals and materials
characteristic learnt by TISOL students which divide
into four language skills, including listening,
speaking, reading and writing (Saddhono, 2014).
4 CONCLUSIONS
TISOL Program is required to attend by some
foreign students who take education program in
Indonesia. TISOL program aims to train Indonesian
language skill to foreign students for communication
in society. TISOL learning materials development is
adapted learning goals, students’ condition, and
local culture condition. Integrating materials about
local cultural aspects can contribute language
proficiency of TISOL students. Thematic
instructional materials utilized in TISOL learning
directly focus on certain themes. Theme can be
Implementation of Thematic Instructional Materials in Teaching Indonesia to Speakers of Other Languages (TISOL)
291
obtained from Javanese culture like art theme,
cultural building and traditional food. Those themes
are familiar cultural theme, so it can be more
effective if it is used as TISOL learning materials.
Implementation stage of thematic instructional
materials in TISOL learning can be done by some
methods, including Compar¡son Method, Culture
Assimilator, Culture Capsule, Audiomotorunit or
Total Physical Respon, Newspaper, Projected
Media, and The Cultural Island. Those methods can
vary in implementation, depending on class situation
and condition as well as learning goals of TISOL
program.
REFERENCES
Saddhono, K. 2016. Teaching Indonesian As Foreign
Language: Development Of Instructional Materials
based Javanese Culture With Scientific-Thematic
Approach. In Proceeding of the International
Conference on Teacher Training and Education. 2(1),
583-593).
Kobayashi, Yoko. (2013). Europe versus Asia: foreign
language education other than English in Japan’s
hogher education. Journal of Higher Education, 66 (3),
p. 269-281.
Sandel, T. L. 2014. “Oh, I’m here!”: Social media’s
impact on the cross-cultural adaptation of students
studying abroad. Journal of Intercultural
Communication Research, 43(1), 1-29.
Zhao, Aiping, et. al. 2013. Foreign Language Reading
Anxiety: Chinese as a Foreign Language in the United
States. The Modern Language Journal. 97 (3), p. 764-
778.
Mazgon, Jasna & Stefanc, Damijan. (2012). “Importance
of The Various Characteristics of Educational
Materials: Different Opinions, Different Perspectives”
dalam The Turkish Online Journal of Educational
Technology, volume 11 Issue 3. 2012.
Kramsch, Claire. (2000). Second Language Acquistion,
Applied Linguistics, and the Teaching of Foreign
Language. The Modern Language Journal, 84 (3) (p.
311-364).
Howar, Jay R; et al. 2014. “Another Nibble at the Core:
Student Learning in a Thematically-Focused
Introductory Sociology Course” on Teaching
Sociology Journal, Vol. 42, No. 3 (JULY 2014), pp.
177-186.
Smith, Nancy J & Hefner. (2009). Language Shift,
Gender, and Ideologies of Modernity in Central Java,
Indonesia. Journal of Linguistic Anthropology, 19 (1),
p. 57-77.
Crawford-Lange, L. & Dale, L. L. (2011). Integrating
Language and Culture: How to Do It Theory into
Practice. Teaching Foreign Language, 26(4), 258 –
266.
Borg, W. R. dan M. D. Gall. (1983). Educational Research
an Introduction, Fourth Edition. England: Longman.
Moleong, Lexy J. (2014). Metodologi Penelitian Kualitatif
(Edisi Revisi). Bandung: PT Remaja Rosdakarya.
Saddhono, K. 2015. Integrating Culture in Indonesian
Language Learning for Foreign Speakers at Indonesian
Universities. Journal of Language and Literature, 6(2).
273-276.
Matsumoto, Yoshiko & Okamoto, Shigeko. (2003). The
Contruction of Japanese Language and Culture in
Teaching Japanese as a Foreign Language. Japanese
Language and Literature Journal, 37 (1). Pp. 27-48.
Siegal, Meryl & Okamoto, Shigeko. (2003). Toward
Reconceptualizing the Teaching and Learning of
Gendered Speech Styles in Japanese as a Foreign
Language. Japanese Language and Literature Journal,
37 (1), pp 49-66.
Cortazzi, M., & Jin, L. 2000. Cultures on Learning:
Language Classrooms in China. Cambridge:
Cambridge University.
Hughes, George. H. 1986. “An Argumnet for Culture
Analysis in the Second Language Classroom”. Dalam
Valdes, Joyce Merrill. (1986). Culture Bound:
Bridging the cultural gap in language teaching.
Cambridge: Cambridge University Press.
Rui, Jian Raymond & Wang, Hua. (2015). Social Network
Sites and International Students’ Cross-Cultural
Adaptation. Computers in Human Behavior. 49, 400-
411
Saddhono, K. (2014). Pembelajaran Keterampilan
berbahasa Indonesia: Teori dan Aplikasi. Yogyakarta.
Graha Ilmu.
BICESS 2018 - Borneo International Conference On Education And Social
292