The Influence of Peranakan Chinese Visual Culture in Pekalongan
Erica Rachel Budianto
1
and Yan Yan Sunarya
2
1
Faculty of Art and Design, Bandung Institute of Technology, Ganesha Street, Bandung, Indonesia
2
Faculty of Art and Design, Bandung Institute of Technology, Ganesha Street, Bandung, Indonesia
Keywords: Pekalongan, Peranakan Chinese, Visual Culture
Abstract: Pekalongan was the first city in Indonesia which joined UNESCO Creative Cities Network in 2014. It was
located in the northern coast of Central Java, which made its geographical location quite strategic. Many
foreign immigrants came there in the past and among them was the immigrants from China, who later settled
in Indonesia. The acculturation of original Chinese culture and local culture created the new Peranakan
Chinese culture, which had distinctive characteristics. This research analyzed the influence of Peranakan
Chinese culture in the development of visual culture in Indonesia, especially in Pekalongan. The result of the
acculturation can be seen in Pekalongan visual culture until now, such as batik tulis and architecture. The
most legendary Peranakan Chinese batik tulis in Pekalongan is Oey Soe Tjoen batik, which has existed for
three generations. Meanwhile, the building which has Peranakan Chinese architecture is The Sidji Hotel. The
aim of this research was to encouraged society to appreciate more about diversity and the role of acculturation
in the development of Indonesia’s visual culture.
1 INTRODUCTION
Pekalongan was the first city in Indonesia which
joined UNESCO Creative Cities Network in 2014. It
is well-known as ‘Batik City’ in Indonesia because
plenty of batik manufacturers had been there since the
19th century. This city was located in the northern
coast of Central Java, which made its geographical
location quite strategic. Thus, many foreign
immigrants came there in the past and one of them
was the immigrants from China, who later settled in
Indonesia.
Since the beginning of Common Era (1 CE/AD 1),
the Chinese had been visiting Indonesia to learn about
Buddhism and came to Buddhist sites. One of the
most notable visitors was I-Tsing, who came to
Sriwijaya at the end of the 7th century and spent ten
years there for translating religious texts into Chinese
language (Achjadi and Damais, 2006). Reciprocally,
the rulers of Indonesia also came to China to pay their
respects, or sending their embassies there to maintain
good relationship. This had an impact in
strengthening power of their kingdoms and also
improving trading activities, which were beneficial
for the economy. At the sixth century, the Chinese
immigrants began building their own settlements at
the northern coast of Java (Roojen, 2001). They
mainly came from the southern region of China, such
as Fujian and Guangdong provinces. These provinces
were the hometown of Meixian (Hakka), Guangzhou
(Cantonese), Chaozhou (Teochew), Hokchia,
Hokchiu, Hokkien and Hainanese ethnics (Knapp,
2012). The arrival of foreign traders, trading
interaction in daily life and interethnic marriage
created the new communities in coastal areas, which
was called the Peranakans.
According to Tan Chee-Beng, in Malay language,
the word peranakan has several meanings that derive
from the word anak or child, means those who are the
offspring and descendants of intermarriage between a
local person and foreigner. The term peranakan is
also used to describe people who locally born to
distinguish them from immigrants born elsewhere.
Tan Chee-Beng describes Peranakan as ‘different
kind of Chinese, a sub-ethnic category of Chinese’,
while Peter Lee describe Peranakan as ‘a category of
Chinese who has a non-Chinese ancestress
somewhere in the family tree’. The Peranakan
70
Budianto, E. and Sunarya, Y.
The Influence of Peranakan Chinese Visual Culture in Pekalongan.
DOI: 10.5220/0008545700700077
In Proceedings of the 1st International Conference on Interdisciplinary Arts and Humanities (ICONARTIES 2019), pages 70-77
ISBN: 978-989-758-450-3
Copyright
c
2020 by SCITEPRESS – Science and Technology Publications, Lda. All rights reserved
Chinese community was not only found in Indonesia,
but also in Malaysia, Singapore, Thailand and
Myanmar. There was a legend that the Peranakans
were the descendants of a Chinese Princess named
Hang Li Poh and her entourage of 500 young women
and several hundred young men, who were
dispatched by the Ming emperor to marry Sultan
Mansur Shah of Malacca in the mid-fifteenth century.
However, there were no living Peranakan Chinese
who have records that link them to such a royal
ancestors. Thus, it can be assumed that the Peranakan
Chinese are the descendants of traders and labourers
from China who came and married local Malay
women in the seventeenth century (Knapp, 2012).
According to Peter Lee, the Peranakans were
ostensibly Chinese ethnic, but did not possess the
supposedly correct characteristics of the Chinese. By
the early nineteenth century, the Peranakan Chinese
began to develop a new sense of identity, they
differentiated themselves from the immigrants of
China who were beginning to arrive in large numbers.
These new immigrants were called the Sinkheks in
Malaysia and Totok in Indonesia, which referred to
full-blooded new guest from China (Lee, 2014).
Thomas Stamford Raffles in History of Java (1817)
also mentioned term Pernákans, which he described
as a numerous mixed race which is often scarcely
distinguishable from the native Chinese (the Shinkeks
or Totoks).
The acculturation of original Chinese culture and
local culture created the new Peranakan Chinese
culture. It was the mixture of the Chinese culture
brought from China and the local culture in the
Southeast Asian countries where the Chinese people
settled, in addition to the influence of cultures from
the European countries during colonization
(Muneenam, et al, 2017). It was visually unique and
had distinctive characteristics since it combined
multiple cultures into one new aesthetics. The
Peranakan culture also had influence on Pekalongan
visual culture until now, such as batik and buildings
which have Peranakan Chinese style. Batik is a cloth
made by resist-dyeing technique (Lee, 2007). Batik is
also seen as the cultural heritage and life philosophy
of Indonesian (Anas, et al, 1997). The most legendary
Peranakan Chinese batik tulis in Pekalongan is Oey
Soe Tjoen batik, which has existed for three
generations since 1925. Meanwhile, the building
which has Peranakan Chinese architecture in
Pekalongan is The Sidji Hotel, which was built in
1918.
2 MATERIALS AND METHODS
This research analysed the influence of Peranakan
Chinese visual culture in the development of visual
culture in Indonesia, especially in Pekalongan. In this
research, qualitative methodology was used by
conducting interview and direct observation to the
location. This main idea of this research is the
influence of Peranakan Chinese visual culture in
Pekalongan, which can be seen in Peranakan Chinese
batik Oey Soe Tjoen and a hotel named The Sidji. The
information about peranakan batik Oey Soe Tjoen
was given by Widianti Widjaja (Oey Kiem Lian), the
grand-daughter of Oey Soe Tjoen through a formal
interview, along with the direct observation to the
workshop of Oey Soe Tjoen Batik in Kedungwuni
village, Pekalongan. Museum Batik Pekalongan and
The Sidji Hotel Pekalongan were also visited for
more thorough observation. The staffs in Museum
Batik Pekalongan and The Sidji Hotel Pekalongan
also gave many information through informal
interview.
3 RESULTS
In order to describe the results more systematically,
this section was divided into three sub-sections: the
explanation about visual culture, Oey Soe Tjoen batik
and The Sidji Hotel.
3.1 Visual Culture
Culture is the customary beliefs, social forms, and
material traits of a racial, religious, or social group. It
also can be defined as the systems of knowledge
shared by a relatively large group of people.
Moreover, visual culture is a field of study within
cultural studies focusing on aspects of culture that
rely on visual representations. It is a tangible form of
conceptual and material culture. It can be seen by
eyes and can be understood by human mind to
increase the quality of life (Damayanti and Mukmin,
2018). Visual culture has a very vast range. In
general, it can be categorized into four main areas.
First, it can be found in fine arts such as painting,
sculpture, drawing, installations, photo, video,
architecture and performance art. Second, in crafts or
design such as urban design, retail design, corporate
design, logos and symbols, illustration, graphic
design, product design, shoes, costume and fashion,
The Influence of Peranakan Chinese Visual Culture in Pekalongan
71
textile design, hairstyle, tattoos, landscape. Third, in
performing arts such as theatre, acting, gesture, body
language, dance, ballet, fashion shows, fireworks,
concerts, panorama, ceremonies, beauty pageants and
carnivals. Fourth, in mass and electronic media such
as cinema, film, animation, television, newspapers,
internet, multimedia, virtual reality, postcards,
advertising, propaganda satellite, and computer
imagery (Walker and Chaplin, 1997). The visual
culture in Pekalongan is deeply influenced by foreign
cultures, one of them was the Peranakan Chinese
culture. It can be seen from batik and buildings which
are the result of acculturation. Acculturation is the
mixture of two culture or more, resulting in a new
culture without completely changing the identity of
the original culture. Powel see acculturation as
culture borrowing, while Herskovits see it as cultural
transmission process (Sachari and Sunarya, 2001).
3.2 Oey Soe Tjoen
Oey Soe Tjoen was a Peranakan Chinese batik
entrepreneur who lived in Kedungwuni, a village
located six miles from Pekalongan, a city at the
northern coast of Java. During the 19th century, many
Peranakan Chinese batik artisans lived there, but one
that was considered the best was Oey Soe Tjoen
(Elliott, 2004). He first opened his business with his
wife, Kwee Nettie, in 1925. The signature of Oey Soe
Tjoen’s batik was high quality craftsmanship and full
attention to detail. Moreover, Oey Soe Tjoen also
cared about the personal taste of his clientele. Oey
Soe Tjoen’s early clientele were mostly local
Peranakan Chinese, but later their fame spread into
wealthy Indo-Dutch society and upscale Peranakan
society overseas. Oey Soe Tjoen also numbered many
of his patterns to make the ordering process easier for
the customers. At its zenith, The Oeys even employed
one hundred and fifty workers in their factory. Due to
its popularity, many people try to imitate and sell fake
batik by using Oey Soe Tjoen’s name.
However, there are eleven characteristics of
authentic Oey Soe Tjoen’s batik to distinguish
between the fake ones (Liong, 2014). First, Oey Soe
Tjoen’s batik is always be made by using ‘tulis’
technique, it is always fully hand-waxed, never
stamp-waxed (cap technique) or even undergo
printing technique. Second, it always uses the finest
quality of primissima cotton. During the colonialism
era, the ‘Cent’ stamped (Tjap Sen) primissima cotton
from Twente was used since it was considered the
best. Now, the Oeys use ‘Kereta Kencanaprimissima
cotton made by Federation of Indonesia Batik
Cooperatives (GKBI) from Medari in Yogyakarta,
which also has fine quality.
Third, the primissima cotton is always be
prepared first before batikking, by being soaked into
peanut oil and other substances within three days (di-
kethel), so that the colour will be more brilliant and
long lasting. Fourth, the cloth is always batikked on
each surfaces with similar motifs and fillers (isen),
just like the way classical batik is done in Indonesia.
Fifth, there are only four principal designs in Oey Soe
Tjoen batik, such as Buketan, Cuwiri, Merak Ati, and
Urang Ayu.
Sixth, edging motif for the kain panjang cloth was
divided into Untu Walang (cricket teeth) motif on the
left and right ends, and Setrip (strip) along top and
bottom edges. Seventh, Oey Soe Tjoen batik has its
own particular style of isen-isen (filler motif). The
isen-isen consists of tiny dots and has a significant
role in Oey Soe Tjoen batik. There are three main
functions of isen-isen, to fill the tanahan
(backgrounds), to fill the flower petals and to fill the
Figure 1: The batik tulis making process in Oey Soe
Tjoen’s workshop (Budianto, 2018).
Figure 2: Oey Soe Tjoen’s Buketan batik (Liong, 2014).
ICONARTIES 2019 - 1st International Conference on Interdisciplinary Arts and Humanities
72
leaves. Each of them has various kinds of patterns.
The tanahan consists of polosan (without isen), isen
pentul, isen semanggen, isen pasiran, isen pacar, isen
angkup, isen beras wutah, kawung beton and
kembang tebu. The isen-isen for flower petals usually
made by using the smallest canting (waxing pen).
Filler motifs for flower petals consist of combination
of isen tutulan (dots) which has nguku (arch) shape,
alisan (eyebrow) shape or kuncungan (tuft) shape.
There are also cocohan and gradil shape for filler
motif. To fill the leaves motifs, the Oeys usually use
sawut (striations). Eighth, to ensure the authenticity
of Oey Soe Tjoen batik, he usually signed all his
pieces and included the name of Kedungwuni village.
Nineth, the Oeys only produce kain panjang
(long rectangular cloth), kain pagi sore (a combined
colors of long rectangular cloth), and kain sarung
(sarongs). Tenth, the colors of Oey Soe Tjoen batik
represent a balanced combination of softness and
clarity. And the last, all colours are vat-dyed, since
direct dyeing with brush is never used on Oey Soe
Tjoen batik, even for the smallest pattern.
After Oey Soe Tjoen and Kwee Nettie as the first
generation passed away, the Oey Soe Tjoen’s batik
workshop was managed by the second generation,
Muljadi Widjaja (Oey Kam Long) and his wife,
Istijanti Setiono (Lie Tjien Nio) from 1976 until
Muljadi’s death in 2002. Afterward, the business was
run by Istijanti Setiono while preparing their
daughter, Widianti Widjaja (Oey Kim Lian). Since
2006, Widianti Widjaja had been running the Oey Soe
Tjoen batik business. She preserves the batik
principal values (pakem batik) from her parents and
grandparents, while also developing new designs to
enrich the variations of Oey Soe Tjoen batik.
3.3 The Sidji Hotel
The Sidji Hotel in Pekalongan was originally a
house owned by Hoo Tong Koey and his wife, Tan
Seng Nio. It was built in 1918 and the architecture
design was done based on Tan Seng Nio’s idea. The
couple was very well-known in Pekalongan society,
since they owned successful batik dyes enterprise and
batik workshops at the back of their house. Hoo Kong
Toey was born in Pekalongan in 1885 as the fourth
generation of his family. His ancestors were
originally from Amoy (now called Xiamen), a city in
Fujian, a province on the southeast coast of China. By
the late of 1700s, his ancestors came to Pekalongan
and soon became the part of Peranakan Chinese
community. Back then, Hoo Tong Koey was deeply
interested in traditional music, so he formed a group
of gamelan troupe which often perform for the
upscale Peranakan society. Due to his initiative, he
was awarded the title ‘Lieutenant de Chinese’ by the
Peranakan community in Pekalongan. The title was
the third highest rank for Peranakan in the colonial
hierarchy.
The Sidji was first opened for business in March
2015. The main building of The Sidji Hotel can be
considered as heritage building since it has Peranakan
Chinese style in its exterior and interior. The design
of The Sidji Hotel today was the combination of
modern and Peranakan Chinese style. Today, the
Peranakan building is functioned as lobby and
meeting room, while the new modern building is
utilized for visitor accommodation and ballroom. The
Figure 3: Oey Soe Tjoen’s signature
(Budianto, 2019).
Figure 4: Widianti Widjaja, the grand-daughter of
Oey Soe Tjoen (Budianto, 2018).
The Influence of Peranakan Chinese Visual Culture in Pekalongan
73
Peranakan Chinese style can be examined through the
shape and colours of the doors, windows, and façade.
4 DISCUSSION
In Indonesia, the status of the Peranakans as
‘Chinese’ has always been somewhat ambiguous.
They are neither considered as real Indonesian here,
nor as true Chinese if they went to China. The
Peranakans had settled as traders and craftsmen in
Southeast Asia long before the Europeans did, so they
tended to have lost many of the Chinese cultural
features, including everyday practices related to food,
clothing and language (Ang, 1993). Sometimes the
Totoks, who uphold the Chinese traditions more
tightly, regard the Peranakan Chinese as ‘unpatriotic’
and behave like ‘non-Chinese’. It is reasonable since
the Peranakan seemed to develop their own new
identity. In visual culture terms, the Peranakans had
developed their own aesthetics, which was neither
fully follow nor neglect the real aesthetical values of
their origins. Their aesthetics was the partial
combination of China culture and local culture where
they reside. In this case, those were the Javanese
culture and Dutch culture during the colonization era
in Pekalongan. This mixed aesthetics can be seen
from the motif in Peranakan Chinese batik and
Peranakan Chinese architecture.
Batik makers in North Coast or Pesisir Java were
open to many foreign influences and they integrated
them into Javanese aesthetics. At the 19
th
century,
Indo-Dutch women began hiring batik artisans and
creating Batik Belanda (Indo-Dutch Batik) business.
Seeing the promising business opportunity, the
Peranakan Chinese followed and started their own
batik workshops. They learned the skills of batik
making and began their batik industries on the North
Coast of Java, particularly in Cirebon, Lasem,
Semarang, Pekalongan and Kedungwuni. The batiks
produced by the Peranakans had their own unique
motifs and rich in colours. It was the result of
acculturation process between Chinese, Javanese and
European cultures. Many designs were borrowed
from Chinese textiles, embroideries and even
porcelain wares. Genevieve Duggan (2001) describes
that the symbolism of Chinese motifs are usually
found on Peranakan batiks, such as swastika (wan zi),
lozenge, coin, mythical animals (such as dragon and
phoenix), birds, centipedes, fish, butterflies, flowers
(such as peony and chrysanthemum) and plants.
Apart from the Chinese-inspired motifs, the
Peranakan also adopted many ornamental motifs
from Central Java court, such as kawung and parang,
into their batik designs. The adaptation was usually in
a less significant way, sometimes only as background
designs (Lee, 2016). In addition, the Batik Belanda
also had a great influence on Peranakan batiks,
particularly the buketan or floral bouquet designs.
This visual culture influences can be seen in four
principals designs in Oey Soe Tjoen batik, such as
Figure 5: The Peranakan style façade of The Sidji
Hotel (Budianto, 2018).
Figure 6: The Peranakan style lobby of The Sidji
Hotel (Budianto, 2018).
ICONARTIES 2019 - 1st International Conference on Interdisciplinary Arts and Humanities
74
Buketan, Cuwiri, Merak Ati, and Urang Ayu, along
with the various design of its tanahan (background).
In accordance with the batik, the Peranakan
Chinese architecture also has its own distinctive
characteristics, resulted from the acculturation of
Chinese, Javanese and European cultures. According
to Bahaudin et al (2010), Peranakan architecture is
famous for its design of shophouses and colonial
bungalows. Bungalow was first introduced by the
colonialist from Europe, and later adopted by the non-
Europeans (Knapp, 2012). According to Ahmad
(1994), the architectural style of Peranakan homes in
those maritime town localities was fused with a
combination of European, Chinese and Malay
influences, known as ‘Chinese Baroque’ architecture
as the buildings were predominantly influenced by
the design of Chinese and European building styles
(Soon and Bahauddin, 2017). Lee Kip Lin also
mentioned that the Peranakan building began to shed
the Chinese elements and decoration, by adopting
‘Western’ appearance. Patricia Bjaaland Welch also
described that the Peranakan’s array of motif and
design are so broad in scope and rich in colours. Some
ornaments from classical Chinese motifs may be
missed and some may have idiosyncratic themes
borrowed from beyond Asia (Knapp, 2012).
The Sidji Hotel can be classifed as bungalow type,
its structure is closer to colonial bungalow than to
shophouse. The architecture was also influenced by
Dutch colonial architecture, which can be seen from
the building design and the Art Nouveau stained glass
windows. Now, the windows becomes the signature
of The Sidji Hotel lobby. Another features that are
prominent are the turquoise Peranakan-style doors,
Javanese multi-coloured tiles (usually called tegel
kunci) on the veranda, and the lion golden stucco at
the top of the façade. Another things that enhance the
Peranakan nuance in this hotel is the combination of
Figure 7: Oey Soe Tjoen’s famous Buketan motif
(Budianto, 2018).
Figure 8: Dragon motif on Oey Soe Tjoen’s batik
(Liong, 2014).
Figure 9: The pattern of Art Nouveau stained glass
windows (Budianto, 2018).
Figure 10: Golden lion stucco at the top of the
façade (Budianto, 2018).
Figure 11: Javanese multi-coloured tiles or tegel
kunci (Budianto, 2018).
The Influence of Peranakan Chinese Visual Culture in Pekalongan
75
the interior elements, such as Peranakan Chinese
antique bed, various Peranakan porcelain wares on
the walls, European-style chandelier and traditional
Javanese wooden chairs and furniture.
5 CONCLUSION
The influence of Peranakan Chinese visual culture in
Pekalongan is truly existed. It can be examined from
Oey Soe Tjoen batik tulis pattern and The Sidji Hotel
architecture. The unique combination of Peranakan
Chinese visual culture, along with local Javanese and
Dutch colonialist visual culture do contribute to the
cultural transformation in Pekalongan. This cultural
transformation also enriches the cultural diversity in
Indonesia, which also has important role in Indonesia
cultural heritage. However, this kind of cultural
heritage is endangered to perish if it is not well-
preserved. In the case of Oey Soe Tjoen batik,
however, there is a hesitation from the owner whether
the batik tulis business can be continued until the
fourth generation, since the regeneration of skilful
batik artisan is hard to accomplish. The younger
generations in Pekalongan do not see batik artisan as
a promising occupation, they prefer to work in office
or retail stores instead. On the other hand, the heritage
buildings in Pekalongan are quite rare to find. The
Sidji is only one of a few old Peranakan buildings in
Pekalongan which still survives and had good
condition. However, it could be a good example for
cultural heritage conservation and revitalization,
which can promote the tourism of the city.
ACKNOWLEDGEMENTS
This research had been supported by Indonesia
Endowment Fund of Education (LPDP Kementerian
Keuangan Republik Indonesia). Also, I am grateful to
Mrs. Widianti Widjaja, the grand-daughter of Mr.
Oey Soe Tjoen, for sharing the true story behind Oey
Soe Tjoen Batik. Moreover, I also appreciate the
staffs in The Sidji Hotel, Museum Batik Pekalongan,
KESBANGPOL Pekalongan and BAPPEDA
Pekalongan, who were very helpful during my
research in Pekalongan. Last but not least, the
completion of this research would not have been
possible without the support of my family and
lecturers in Bandung Institute of Technology.
REFERENCES
Achjadi, J.K., Damais, A. 2006. Butterflies and Phoenixes:
Chinese Inspirations in Indonesian Textile Arts,
Marshall Cavendish Editions, Singapore, 1
st
edition.
Anas, B., Hasanudin, Panggabean, R., Sunarya, Y.Y. 1997.
Indonesia Indah: Batik, Yayasan Harapan Kita, Jakarta,
1
st
edition.
Ang, I. 1993. To Be or Not to Be Chinese: Diaspora,
Culture and Postmodern, Southeast Asian Journal of
Social Science, BRILL.
Damayanti, I, Mukmin, P. 2018. Culture and Visual
Culture, Presentation Slide, Bandung Institute of
Technology, Bandung.
Elliott, I. M. 2004. Batik: Fabled Cloth of Java, Periplus
Editions, Singapore, 1
st
edition.
Knapp, R.G. 2012. The Peranakan Chinese Home: Arts and
Culture in Daily Life, Tuttle Publishing, Singapore, 1
st
edition.
Lee, C.L., 2007. Batik: Creating an Identity, National
Museum of Singapore, Singapore, 1
st
edition.
Lee, P. 2014. Sarong Kebaya: Peranakan Fashion in an
Interconnected World 1500-1950, Asian Civilizations
Museum, Singapore, 1
st
edition.
Lee, T. 2016. Defining the Aesthetics of the Nyonyas’ Batik
Sarongs in the Straits Settlements, Late Nineteenth to
Early Twentieth Century, Asian Studies Review,
ROUTLEDGE.
Figure 12: Peranakan style interior in The Sidji Hotel
(Budianto, 2018).
ICONARTIES 2019 - 1st International Conference on Interdisciplinary Arts and Humanities
76
Liong, W.K.H. 2014. Oey Soe Tjoen: Duta Batik
Peranakan, Ministry of Tourism Republic of Indonesia
and Red & White Pubishing, Jakarta, 1
st
edition.
Muneenam, U., Suwannattachote, P., Mustikasari, R.S.
2017. Interpretation of Shared Culture of Baba and
Nyonya for Tourism Linkage of Four Countries in the
ASEAN Community, Kasetsart Journal of Social
Sciences, ELSEVIER.
Roojen, P.V. 2001. Batik Design, Pepin Press, Amsterdam,
7
th
edition.
Sachari, A., Sunarya, Y.Y. 2001. Desain dan Dunia
Kesenirupaan Indonesia dalam Wacana Transformasi
Budaya, ITB Press, Bandung, 1
st
edition.
Soon, T.B., Bahauddin, A. 2017. Identifying Feng Shui’s
Form School Influence in the Internal Layout of
Peranakan Architecture, International Transaction
Journal of Engineering, Management, & Applied
Sciences & Technologies, TUENGR.
Walker, J., Chaplin, S. 1997. Visual Culture: An
Introduction, Manchester University Press,
Manchester, 1
st
edition.
Pekalongan as UNESCO Creative Cities Network.
https://en.unesco.org/creative-cities/pekalongan
Archived in Mei 8
th
2018 on 12.37 pm.
The Influence of Peranakan Chinese Visual Culture in Pekalongan
77