Mushaf, namely Mizan, Syamil, Serambi, Gema 
Insani Press, and Al-Kautsar Library. In fact, some 
of them were originally successful book publishers, 
namely Tiga Serangkai, Cicero, and Masscom 
Graphy. 
Print Manuscripts of 2004-Present In this era, the 
development of mushaf printing is increasing 
rapidly. This is marked by the emergence of 
variations in the appearance of the manuscripts of 
the Koran that are adapted to the reader segment, 
such as children, women, fiqh reviewers or ushul 
fiqh, scientific, and others so. After the publication 
of the Standard Manuscripts, publishers of the 1980 
manuscripts until the early 2000 generally continued 
the long tradition of producing manuscripts. A new 
era in the production of manuscripts began to 
emerge since the early 2000s, when computer 
technology was advancing. Since then, publishers. 
Modify the calligraphy of the Mushaf Madinah 
written by khaththath man Usman Thaha. The type 
of writing from the Syrian calligraphers is famous 
for beautiful and beautiful. The first Mushaf 
publisherwhich modifies calligraphy Ustman. 
Thaha is the publisher of Diponergoro, Bandung. 
Further developments can be seen from the creation 
by giving special colors,not only the words "Allah" 
or "rabb", but the clapping of verses.  
certain pieces. For example, verses that contain 
prayers, verses, and verses about women. A 
publisher in Bandung blocks special verses about 
women in purple. Furthermore, the publisher also 
added limiting paper, a description of the letters, the 
verses of the prayer rug, the recitation of tilawah 
prayer paper, al-ma’tsurat, asbabun nuzul, 
interpretation, hadith and so on. This development is 
also increasingly coloring into the world of children. 
For example, the publisher Mizan published I Love 
My Quran, an Al-Quran and a translation in a set, 
with illustrations that are unique to children. 
Recently published The Miracle: the Rference, 
Syamil publication, which is equipped with audio-
pen which when touched to the verse or word of the 
Koran is desired, then the pen will emit a recording, 
according to the word indicated. The publishers 
continue to innovate in offering the advantages of 
each Mushaf. If there had been al-Quran "7 in 1", 
now appears "22 in 1". 
 Advantages offered are; tafsiriyah translation, 
key words, asbabun nuzul, interpretation of several 
mufassir, hadith, and so on until it reaches 22 points 
 
 
 
3 RESULT AND DISCUSSION 
 
Copying the Qur'an has traditionally continued 
until the end of the century-19 or the beginning of 
the 20th century which took place in various 
important cities or regions of Islamic society in the 
past, such as Aceh, Padang, Palembang, Banten, 
Cirebon, Yogyakarta, and others. The legacy of the 
past is now stored in numerous libraries, museums, 
boarding schools, heirs, and collectors in large 
numbers.  
Even so, we don't find The Qur'an of the century-
13 that, and The oldest Qur'an from the archipelago 
is knownuntil recently it came from the end of the 
16th century. The technique of copying the Koran in 
Indonesia began with the method of handwriting. 
This period had begun since the 13th century AD, 
and gradually entered the era of printing.  
Efforts to maintain and safeguard the sanctity of 
the Koran from printing errors, through the 
examination phase by the Koran checking 
committee namely Mushaf al-Quran Committee, 
which was established on October 1, 1959. To 
facilitate this task, the Lajnah published a Mushaf 
standard. There are three types of standard 
manuscripts, namely:  
 
1) Manuscripts of al-Quran Braille for blind people. 
This manuscript uses Arabic Braille as decided 
by the International Conference of Unesco 1951, 
namely al-Kitabah al- ‘Arabiyyah al-Nafirah. In 
2011, the Ministry of Religion published the 
Guidelines for Reading and Writing Al-Braille 
Qur'an. Year 2012 has compiled and published 
Juz 1 -15. In 2013, the Ministry of Religion 
compiled and published the 16th juz – 30 
 
2) Mushaf al-Quran Bahriyyah which tends to have 
R a s ma l-Imla'i. Type This manuscript was 
taken from a Turkish manuscript that had very 
beautiful calligraphy. At the front of the Mushaf 
it is written "Manuscript Verse of the Ministry of 
Religion", meaning that this manuscript is 
patterned as 'corner verse' (or 'corner verse'), ie 
each page, in the lower-left corner or corner, 
ends with a verse ending. This manuscript was 
also chosen because it was familiar among the 
people of Indonesia, especially among the 
memorizers, since its inception at the end of the 
16th century inOttoman Turks. In Turkey, this 
type of mushaf is called "surekenar " 
3) Al-Quran Mushaf Rasm al - Mani Ottoman. This 
decree is based on the Mushaf Bombay, because 
it's familiar in Indonesian society. It can be said,