Urdo-urdo: A Folk Song Containing Phylosophical and Cultural Art
Values of Simalungun Ethnic Group
Setia Dermawan Purba¹, Perikuten Tarigan
1
1
Faculty of Cultural Science, Universitas Sumatera Utara, Medan, Indonesia
Keywords : Simalungun Folk Song, Phylosopphical, Cultural Art Values.
Abtract: This paper discusses the folk song of Simalungun ethnic group which is classified into folklore. There is a
folk song in Simalungun ethnic group that is sung to lull a child to sleep. A child will fall asleep after the song
is sung for several times with soft and soothing voice. When a child sleeps well, his mother will be able to do
daily chores. This lullaby is not only used to lull a child to sleep, but it contains philosophical values, namely
advice to the child so that he will bring benefits to the ethnic group when heis grown up, and he will not
become a burden to other people. In addition, its cultural art value is seen from a mother singing the song
beautifully, and it indirectly presents a cultural art show to the people who hear her singing.
1 INTRODUCTION
Simalungun ethnic groupis one of the five other
ethnic groups of Batak, namely: Toba,
Mandailing/Angkola, Simalungun, Karo, and Pak
pak/Dairi (Payung, 1993). Administratively,
Simalungun ethnic group is found in Simalungun
Regency, North Sumatera Province. This ethnic
group has a folk song,urdourdo, which is used to lull
a child to sleep. Its social function is to be a child
caring of a mother to her child, which is used in her
daily life from generation to generation. Urdourdo in
categorized into the genre of folk song or folklore
consisting of words and songs, spread orally among
particular collectives, in traditional form with many
variants (James, 1994).
Folklore is derived from English, a compound
word, which is formed by two words folk and lore
(James, 1994). Based on this definition, it is
concluded that Simalungun ethnic has had urdourdo
from generations to generations; and it has been used
since the time of their ancestors and is still used and
functons in daily life until now.
Urdourdo is a part of the traditional music of
Simalungun ethnic group called doding(song/vocal
music). Talking about music, Merriam calls it a
symbol of things related to ideas or behavior of an
ethnic group (Alan, 1964). Music is a part of art which
is one of the elements of a culture (Koentjaraningrat,
1986) and is one of human’s universal needs
(Boedhisantoso,1982) , which is never separated from
social context (Mellalotoa, 1989).
2 METHOD
The research used descriptive method with qualitative
approach. It focuses on general principles underlying
embodiment of existing phenomena or patterns in
social life. It analyzed social and cultural phenomena
using the culture of the ethnic group concerned to
obtain the picture of the prevailing patterns; and the
patterns found were analyzed again using objective
theories (Parsudi, 1986). As for the data–they were
collected in a research with qualitative approach -
hence through observation and interviews.
This research employed participant observation.
A researcher must fully participate in the life of the
person studied. Therefore, the researcher observed
the usage and function of Simalungun folk songs.
Interview method is a method used for a
particular task to obtain oral information or
standpoint from a respondent, by face to face
conversation
4
. In order to obtain more accurate
information, an in-depth interview had to be
conducted repeatedly, so that it obtained the kinds,
functions, cultural art values, and development of
Simalungun folk songs.
Once the data were collected, the data analysis
process began. The expressions and interviews were
sorted to discover the kinds, usage, function, and
philosophical and cultural art values.
1496
Purba, S. and Tarigan, P.
Urdo-urdo: A Folk Song Containing Phylosophical and Cultural Art Values of Simalungun Ethnic Group.
DOI: 10.5220/0010084614961500
In Proceedings of the International Conference of Science, Technology, Engineering, Environmental and Ramification Researches (ICOSTEERR 2018) - Research in Industry 4.0, pages
1496-1500
ISBN: 978-989-758-449-7
Copyright
c
2020 by SCITEPRESS Science and Technology Publications, Lda. All rights reserved
3 RESULTS AND DISCUSSIONS
3.1 Process of Learning UrdoUrdo
In general, like most of the characteristics of folklore,
there are six characteristics of the folklore for
Simalungun children:
1. It is spread orally (oral tradition), which is spread
of word of mouth (in Simalungun dialect, it is called
martakkapbabah). Enculturation takes place
naturally, and it is not tightly scheduled; it is adjusted
with the daily life patterns of Simalungun people.
2. It is traditional which means that it is spread in
relative constant or standard form. This kind of form
has become the norm or general rules to sing it; it
cannot be changed as the singer wishes, yet it
complies with the provisions that have been
collectively agreed. This son is also spread
collectively for a quite long time (at least two
generations). Thus, it is functional in the socio-
cultural context of the ethnic group.
3. The existing urdourdo for kids havemany versions
and different variants. Although it generally has
constant and standard form, it still has versions and
differents because it has been improvised by
composers or singers, and it is also affected by oral
enculturisation. Thus, the accuracy of its tone and
melody is not prioritized.
4. Urdourdo for kids is anonymous, meaning that the
name of its original composer is no longer known. It
is unknown because this song has become a tradition
for very long time and it is not a popular culture which
requires a composer and royalty. It is a part of the life
of a group who puts higher priority to social
functions.
5. Urdourdo plays a function in the ethnic group. It is
its main characteristic, that it is functional in social
life. One of its functions is its socio-cultural function,
that is, to entertain children. It also functions as the
facility to learn the life values of its ethnic group, to
integrate the role of family, either the nuclear family
or larger structure of Simalungun ethnic group, to
maintain the continuity of Simalungun culture, and to
maintain physical and religious health, and so on.
6. Urdourdo is a collective possession. It is
collectively owned by the ethnic group, not
individually. In this case, it is collectively owned by
Simalungun ethnic group. Therefore, it belongs to
Simalungun ethnic group, and its intellectual rights is
held by Simalungun ethnic group, not only by those
who live in Simalungun, but also by those who live in
the city or other regions.
Based on the above-mentioned characteristics of
urdourdo, Simalungun ethnic group learns the song
orally or by the spread of word of mouth
(martakkapbabah).A mother, or maybe a
grandmother, may hold their baby while singing urma
lo dayok, lull and pat their baby to sleep slowly. This
song is sung repeatedly by a mother or other mothers.
It certainly is followed by their daughters or others’
daughter who hear it. They later get used to singing
the song and memorize its lyrics. They then try
singing it and as the time goes, they are able to imitate
it. They can lull their younger brothers by this song as
they have learned it.
3.2 Child Caring in Simalungun Ethnic
Group
When babies are born, their mother is responsible to
take good care of them, although they live with their
grandmother, siblings, mother’s siblings or even
father. In general during this time, amboru (the sister
of the babies’ father) comes to take care of them,
especially if the baby is a baby girl; because it means
that the baby girl is the candidate of her daughter-in-
law in the future. The child caring of Simalungun
ethnic group is bound with the agrarian life in
Simalungun. Thus, the caring is also determined by
the environment which culture is farming. The time
and space used to take care of the children depend on
the patterns of agrarian life.
The person who babysits is calledparorot, who
takes care, watches and looks after the baby (Saragih,
1964). The babysitter who lulls the baby to sleep by
singing is calledpangurdo does not directly lull the
baby to sleep, but she firstly plays with the baby by
singing child songs. She usually soothes the baby by
holding the baby’s armpits, lifting the baby up by
singing a lullaby called,tihtolol. The song has
cheerful rhyme, is repeatedly sung, and contains
loving lyrics, wishes, and movements such as
liftingthe baby.
This urdourdo has soothing song and melody, is
repeatedly sung, and contains loving lyrics, wishes,
and movements such as lifting and patting the baby
slowly so that the baby falls asleep.
It is clearly explained that pangurdois the female
family such as the baby’s mother or aunt. The baby’s
father actually functions as parorot (caretaker) of his
child as well–when the mother is cooking or getting
water, but a father very rarely or even is not able to
sing urdourdo. This emphasizes that the child caring
in Simalungun culture is usually done by women. On
the other hand, the main duty of a man is to earn a
living to fulfill his family needs. Therefore, it is
understandable that only women are accustomed to
singing urdourdo. Thus, urdourdo is a manifestation
Urdo-urdo: A Folk Song Containing Phylosophical and Cultural Art Values of Simalungun Ethnic Group
1497
of love, affection and attention of the baby’s mother
or aunt to the baby.
3.3 Study on the Show, Music, and
Text
Theory of Semiotics is employed to study the
meaning lying in the music and text of this child song.
Since semiotics is used in many disciplines;thus, this
theory is employed particularly in the context of
ethnomusicology, to study the intrinsic aspects of the
music and the meaning lying in the music and text of
the song and show.
Semiotics studies on how a meaning is created
and communicated through symbol system that builds
an art event. Two pioneers of Semiotics, de Saussure,
a linguist from Switzerland, and Peirce, a philosopher
from the United States of America,(Peirce, 1986)
view languages as a system that creates symbols
consisting of sound image or signifier related to a
concept (signified). Every language has its own sound
image. Peirce also interprets languages as a symbol
system, consisting of three partsthat are related to
each other: (1) representatum, (2) interpretant, and (3)
object. In art study, it means that it requires to
consider the role of artists and audiences as the
observers of the symbols and to understand the
process of creating a show or composition. Peirce
distinguishes symbols into three categories, they are:
icon, index, and symbol. If the symbol resembles
what is being expressed such as a photo, it is called
an icon. If the symbol shows an existence of
something, like the existence of smoke is followed by
fire, it is called an index. If the symbol does not
resemble what is expressed, such as garuda which is
used as the symbol of the Republic of Indonesia, it is
called a symbol
9
.
Scientifically, the term semiotics is derived from
Greek semeion (Sudjiman, 1992) state that semiotics
refers to a sign or gesture in a larger symbol system.
While pragmatics studies the impression of the use of
a symbol in communication process, semiotics
analyzes the implicit and explicit meaning of a
symbol in daily life. It can explain the problems
related to symbols, including the usage of symbols,
meaning of a message and way of delivery.
There are three sides correlated among symbol,
object and meaning (Stephen, 1992). A symbol
represents the expressed object. A receiver who
relates a symbol with object and meaning, is called an
interpretant, who functions as the intermediaries
between the symbol and its object. Therefore, the
meaning of a symbol only exists in the interpretant’s
mind, after it is related to its object.
In music, including child songs, a song is usually
studied by semiotic analysis.
Martinez’s wwiting entitled “A Semiotic Theory of
Music: According to a Peircean” offers three fields of
inter-related studies in the semiotics of music.
Firtsly,intrinsic semiotics of music, or the study on
signs of music itself, which focuses on the internal
part of music. It consists of musical quality aspects,
actualization of musical workm and organization in
music which is seen as musical systems. Secondly,
music reference, or the study on musical signs and
their correlation with any possible object,which
focuses on the significance of music to the larger
classification of object. Thirdly, musical
interpretation, or the study on musical signs which is
correlated with its variuous interpretation, and
focuses on the actios of musical signs in man’s mind
who receive it or even further. Musical interpretation
is divided into three sub studies, namely: (a) musical
perception, (b) musical show, and (c) musical
intellectualization covering analysis, criticism, theory
of music composition, semiotics of music and
composition (Jose, 1998).
According to the theories, the child song in
Simalungun culture has characteristics such as: song
of UrmaloDayok which intrinsic characteristic is that
it uses pentatonic musical notes consisting notes c, d,
e, f, and g. Note g, in particular uses the one belowthe
middle c and the one above the middle c. Pentatonic
scales is decorated with fis, especially to move from
f to g. This fis becomes a decoration and aesthetical
“bridge” in accordance with the principle of
Simalungun musical system. The basic note of
UrmaloDayok is c, with characteristics, the song is
ended with note c, the tone and modus are also at note
c, its duration is relatively long, it emphasizes that the
basic note of the song is note c. The form of songs
presented is repeated song (ostinato). UrmaloDayok
puts more emphasis on melody aspect which launches
and prolongs the last note duration of the phrase. It is
based by the advantage of this song to lull a child to
sleep, which is not too much bound with rhythm, but
with swinging the child instead using the hands of
pangurdoor a swing, so that it affects the structure of
the song rhythm. Hoiwever, all these intrinsic
elements, semiologically, reflects the cultural identity
of Simalungun music. The music building is
Simalungun music, as is the other Simalungun
cultural artifact.
The study on musical signs for UrmaloDayok
song, soothing melody, lulling a child to sleep is
actually an expression, so that this life notices two
things filling each other. As an example, hardwork
should be balanced with adequate rest. There must be
ICOSTEERR 2018 - International Conference of Science, Technology, Engineering, Environmental and Ramification Researches
1498
decisions to be made, but there are also things to be
considered and decisions must not be made in haste.
The objective of this life is to create harmony in
nature. There must be differences in this life.
Therefore, it is required to use strategies to deal with
these differences which are parts of harmonization,
not to hurt one to another.
(c) As for musical interpretation, UrmaloDayok song,
by observing the interpretants especially those from
Simalungun ethnic group. It is found out that the song
is the facilty of teaching culture from early age. The
text of this song contains positive things referred by
all Simalungun people. This song does not only
contain teaching aspect, but also life values, that the
objective of living a life is to pursue success,
however, in pursuing success, man should consider
theirtheir limitation as a man, so we are not to pursue
success at all costs. Structurally, this song reflects the
intellectual of Simalungun ethnic group in music.
3.4 Text: Icon, Index, and Symbol
This song for Simalungin children contains semiotic
meanings that can only be approached by studying the
way of thinking of the ethnic group of its users. Thus,
the participant observation approach employed by
this research is useful to reveal the meaning in both
songs. The full text of UrmaloDayok song and its
relative meaning in Indonesia are presented as
follows:
UrmaloDayok (urdourdo)
Urmalodayok ...
Podas ma ham marbanggalanggiku o
anggiku
Marbanggalasahobonanggiku o anggiku
Urmalodayok
Ulangsungkotbailabahanakku o anggiku
Podas ma ham marganjanganggiku o
anggiku
Urmalodayok
Marganjangasahotanganakku o anggiku
Ulangsundalibungkulananggiku o anakku
meaning :
urmalodayok ...
grow quickly my child o my child
as big as the granary my child o my child
urmalodayok
but do not become bigger than the door my
child o my child
grow big my child o my child
urmalodayok ...
get taller like the rattan tree my child o my
child
but do not hit the house ridge my child o my
child
The text of the above “free verse” contains
advice and wish. However, it is expressed
figuratively, not denotatively but connotatively. A
mother wishes her children to grow quickly, and
when they are grown up, they must not be
troublesome to their parents. So is the word bapa in
the text, which does not refer toits denotative
meaning, but refers to the way to call a son. Inang is
the wordused to call a daughter. This way of calling
is done by parents who regard them as the parents in
the future. Thus, the words bapaandinangin the song
are actualaly indexes that the child is going to be
parents to their child in the future. Therefore, it is
necessary to teach children from early age so that they
have cultural responsibility in the future, when they
are grown up, to become parents.
The icon of a child considered ideal to parents in
the context of Simalungun ethnic group is the child
who grows and develops in accodrdance with nature.
It means that the child is going to become parents, and
to continue the generation of Simalungun to maintain
its existence in this world. This child’s needs in his
life will be fulfilled which is symbolized by the grass.
He/she must grow and develop as well as possible, yet
they must be aware that as humans they have
limitations. Thus, they must not force themselves to
become great in everything.
The important aspect in the text of the
aforementioned child song is symbol. Granary
(hobon) is the symbol of prosperity, fertility and life
success. This symbol clearly represents that in
agrarian ethnic group like Simalungun ethnic group
from the beginning until now, granary symbolizes
good things. It is considered as the place to collect
rice, which can be used to fulfill ownself’s, family’s
and other people’s needs.
The other symbol israttan, which grows high
achieving a goal or a dream; it acts as advice to have
high dream as high as the stars in the sky. Rattan is
also used to make housewares and medicine: for
example, the rattan shoots that can be used to cure any
kind of disease.
The other symbols used in the song are grass and
hornbill. Grass symbolizes the fertility of the nature
provided by God. It symbolizes the food consumed
by livestock. In context of human, grass can be
interpreted as the staple such as rice and additional
food such as vegetables, fruit, and so on which are the
Urdo-urdo: A Folk Song Containing Phylosophical and Cultural Art Values of Simalungun Ethnic Group
1499
basic food for human. Grass also has the
characteristic of willingness to be stepped on yet still
grows in accordance with the law of nature. It can also
become the facility of reforestation.
Hornbill is the symbol of palor or bravery in
sailing through the space or nature. It embodies
magical values, which can repel disease or
disturbance from evil creatures. In theater of toping-
toping/huda-huda of Simalungun, hornbill is played
as the main character that is able to entertain people
in grief. Therefore, the text used in both
aforementioned songs is full of cultural signs and
meanings, which are symbolic, implicit, and rich of
philosophical and educational values.
4 CONCLUSIONS
The above explanation clearly describes that
Simalungun ethnic group, as one of the native ethnics
in Batak ethnic groups in North SumateraProvince,
has a tradition of singing urdourdo, which is closely
related to child caring and education. This child song
is used and useful for the ethnic group. The use of
singing the song is to inherit educational values to
children, and to soothe and lull children to sleep. Its
main function is to maintain the continuity of
Simalungun culture.
Structurally, Simalungun child song consists of
elements of music (which has tone, musical scales,
cadenza patterns, rythms, duration metre, free metre,
etc.). The instrinsicaspest emphasizes the musical
identity of Simalungun ethnic group, especially to be
represented by pentatonic scales. The textual aspect
consists of icon, index, and symbol. The icon used is
how an ideal child is portrayed in Simalungun ethnic
group, i.e. an ideal child must have a big dream and
great effort to make it come true, but he also must be
aware of his limitation as a human. Index is used to
call the child with bapa (father), which means that the
existence of a child in the family ensures that he is
going to be a parent as well in the future. The text of
urdourdo in Simalungun ethnic group uses many
symbols such as: granary and rattan ---with variety of
cultural meanings which are rich of philosophical,
educational and cultural-art values.
ACKNOWLEDGEMENTS
The authors gratefully acknowledge that the present
research is supported by Ministry of Research and
Technology and Higher Education Republic od
Indonesia. The support is under the research grant
DRPM KEMENRISTEKDIKTI of Year 2018
Contract Number : 2 / UN5.2.3.1 / PPM / KP-DRPM
/ 2018.
REFERENCES
Payung Bangun, 1993 "Kebudayaan Batak", in Manusia
dan Kebudayaan Indonesia (Koentjaraningrat, ed.).
Jakarta :PenerbitJembatan. (pages 94 - 117)
James Danandjaja, 1986Folklor Indonesia, IlmuGosip,
Dongeng, dan Lain-lain. Jakarta: Grafiti and Djames
Danandjaya, 1994Antropologi Psikologi. Jakarta:
Rajawali.
Alan P.Merriam.The Anthropology of Music,Chicago
:Nortwestern University Press.1964 (pages 32 – 33)
Koentjaraningrat, 1986 PengantarAntropo- logi, Jakarta:
AksaraBaru. (pages 22).
S. Boedhisantoso,1982 "Kesenian dan Nilai-nilaiBudaya',
in Analisa Kebudayaan. Thn. II. No. 2. Jakarta:
Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. (pages 23),
and S. Budhisantoso, 1994 Ketahanan Keluarga
sebagai Basis Pembinaan Kualitas Sumber Daya
manusia.Jakarta: Badan Litbang Kesejahte-raan sosial.
Mellalotoa, M.Junus 1989, "Pesan Budaya dalam
Kesenian", in Berita Antropologi, thn. XIII, No. 45
(pages 26 - 37)
Parsudi Suparlan, 1986. Perubahan Sosial”inManusia
Indonesia Individu Keluarga dan Masyarakat (ed.
A.W. Widjaja). Jakarta: Akademi Pressindo. (pages 5)
and AgusS ikwan, “Dinamika Integrasi Antaretnik
dalam Mewujudkan Keserasian Sosial di Wilayah
Perbatasan Indonesia-Malaysia,” Jurnal Sosial Huma-
niora Vol. 10 No. 2 2017; and Universiti Sains
Malaysia, 1977 The SymbolicUniverse of the UKM: A
Semiotic Analysis of the National University of
Malaysia, April 1997Journal of Social Issues in
Southeast Asia 12(1):46-63.
Saragih, J. E1964 "KesenianSimalungun". in Kumpulan
Makalah Seminar KebudayaanSimalungun.
PematangSiantar :Koleksi Museum Simalungun.(pages
229 - 255)
Peirce, Charles S.1956 The Collected Papers (8vols.).
Cambridge : Harvard University Press.
Sudjiman, Panuti dan Arrt van Zoest 1992. Serba-
serbiSemiotika. Jakarta: UI Press.
Stephen W. Littlejohn, 1992Theories of Human
Communication. Third Edition. Belmont, California:
Wadsworth Publishing Company. (pages 64) and
Stephen W. Littlejohn and Karen Foss, Theories of
Human Communication. (first eddition). California:
Wadsworth Publishing Company.
Jose Luis Martinez, 1998 A Semiotic Theory of Music:
According to a Peircean. Sao Paulo: Catholic
University of Sao Paulo.
ICOSTEERR 2018 - International Conference of Science, Technology, Engineering, Environmental and Ramification Researches
1500