The  research  problem  was  how  about  the 
use  of  denotative  and  connotative  meaning  in  the 
Headlines  of  Waspada  Daily  Newspaper.  The 
objective of the research was to describe  the  use of 
denotative and connotative meaning in the Headlines 
of Waspada Daily Newspaper.  
 
2  METHOD 
 
The  research  data  were  gathered  by  using  listening 
method,  followed  by  recording  technique.  The 
gathered  data  were  analyzed  by  using  matching 
method  which  determiner  was  obtained  from  the 
outside of the research object, and not from the part 
of  the  related  language.  In  this  case,  the  basic 
technique  used  in  the  research  was  determiner 
sorting  technique,  followed  by  descriptive 
qualitative  approach.  In  the  qualitative  method,  the 
whole  data  were  analyzed  by  using  interpretation 
method  in  the  form  of  description.  Understanding 
the interpretation of the research object was done to 
obtain the best level of objectivity. In social science, 
the source of data is language, its sentence. 
3  RESULT AND DISCUSSION 
3.1  The Use of Denotative Meaning 
Datum  1.      Sinabung Keluarkan Awan Panas 
(Sinabung Excretes Hot Cloud) 
  (Waspada, January 13, 2018: A1) 
The  words  in  the  headline  above  are  a  series  of 
words  which  has  denotative  meaning  since  they  do 
not  undergo  the  change  in  meaning  from  the 
original, objective  meaning.  The  word, Sinabung is 
the  name  of  a  mount.  The  word,  keluarkan/excrete 
means  ‘moves  from  the  inside  of  to  the  outside’ 
(KBBI,  1988:  413).  The  word,  awan/cloud  means 
‘black  water  vapor  floating  in  the  air’  (KBBI, 
1988:57). The word, panas/hot means ‘it feels as if it 
were  burned  or  close  to  fire’  (KBBI  :  1988:641). 
Therefore,  it  is obvious  that  the  headline  above has 
denotative meaning because it is strengthened by the 
word,  panas/hot  which  is  in  accordance  with  its 
literal or explicit meaning.
  
  
Datum 2. Seorang Polisi Tembak Kepala Sendiri (A 
Police Officer Shoots his own Head) 
  (Waspada, April 19, 2018:A1) 
Words in the headline above are a series of words 
which  have  denotative  meaning  since  they  do  not 
undergo the change  in  meaning  from their original, 
objective  meaning.  The  word,  seorang/a  person 
means  ‘a  person’  (KBBI,  1988:629).  The  word, 
polisi/police means ‘a government agency that has a 
duty to keep public security and order or arrest those 
who  violate  against  law’  (KBBI,  1988:693).  The 
word,  tembak/shoot  means  ‘release  a  bullet  from  a 
gun’  (KBBI,  1988:921).  The  word,  kepala/head 
means  ‘a  part  of  the  body  above  the  shoulders  of 
man and  of some animal species in which the brain 
is located’ (KBBI, 1988:420). The word, sendiri/self 
means  ‘by  oneself’  (KBBI,  1988:813).  Therefore, 
the headline above has denotative meaning because 
it is strengthened by the word, kepala/head which is 
in accordance with its literal or explicit meaning.
  
  
Datum 3. Kebakaran di Mardingding Empat Rumah 
Hangus  (Fire  in  Mardingding    Four  Houses  were 
Burnt) 
  (Waspada, April 19 2018: B12). 
The  words  in  the  headline  above  are  a  series  of 
words which have denotative meaning since they do 
not  undergo  the  change  in  meaning  from  their 
original,  objective  meaning.  The  word, 
kebakaran/fire  means  ‘the  event  of  something  on 
fire’ (KBBI, 1988:70). The phrase, di Mardinding/in 
Mardinding  means  ‘an  area  in  Karo  Regency  of 
North Sumatera’. The word empat/four means ‘name 
of  numeral’  (KBBI,  1988:757).  The  word 
hangus/burnt  means  ‘burnt  completely’  (KBBI, 
1988:296).  Therefore,  the  headline  above  has 
denotative meaning because it is strengthened by the 
word, hangus/burnt  which  is  in  accordance  with  its 
literal or explicit meaning. 
 
Datum  4.  Perempuan  Indonesia  Harus  Lanjutkan 
Perjuangan  Kartini  (Indonesian  Women  Have  to 
Continue Kartini’s Struggle) 
  (Waspada, April 22, 2018:A1) 
The  words  in  the  headline  above  are  a  series  of 
words which have denotative meaning since they do 
not  undergo  the  change  in  meaning  from  their 
original,  objective  meaning.  The  word, 
perempuan/woman  means  ‘woman’  (KBBI, 
1988:670).  The  word,  Indonesia/Indonesia  means 
‘name  of  a  country’.  The  word,  harus/must  means 
‘obligatory,  must  (be  obliged)’  (KBBI,  1988:300). 
The  word,  lanjutkan/continue  means  ‘to  connect  or 
to  continue’  (KBBI,  1988:496).  The  word, 
perjuangan/struggle  means  ‘to  fight  or  struggle  for 
something’  (KBBI,  1988:367).  The  word, 
Kartini/Kartini  means  the  name  of  a  person’. 
Therefore,  the  headline  above  has  denotative 
meaning  because  it  is  strengthened  by  the  word, 
perjuangan/struggle.