Generating Flair among Library and Information Science Students
A Case Study on In-class English Sessions
Doddy Rusmono and Euis Rosinar
Faculty of Education, Universitas Pendidikan Indonesia, Jl. Dr. Setiabudhi No.229, Bandung, Indonesia
drusmono@yahoo.co.id
Keywords: Approach, FIESTA, PAIKEM, Flair, Facilitator, Acceptable English.
Abstract: Library and Information Science (LIS) students as Students of Non-English Department (SNED) need
betterments in terms of approach from their facilitators (lecturers, that is.) The approach should bring with it
an atmosphere of enlightenment of which form should be inspiring, triggering, and entertaining in some way.
As English Language Learners (ELLs) majoring in LIS, they would find it rather discouraging to learn English
since they might not see the importance of studying other than their major. However, as university students,
they are there to exercise their critical thinking. The aim of the present study is to generate flair of this kind
of ELLs through FIESTA (Fun and interesting, Interactive, Explorative, Systematic, Technology savvy,
Autonomous) and PAIKEM (Partisipatif, Aktif, Inovatif, Kreatif, Efektif, Menyenangkan, or Participative,
Active, Innovative, Creative, Effective, Interesting) modes of approach. An approach using a qualitative
method of research with interview and observation as instruments results in significantly positive impact. It
is indicated that any facilitator’s efforts made towards betterments in terms of mainly speaking and, writing
using acceptable English makes room for a possibility.
1 INTRODUCTION
In-class English sessions generate rooms for
betterments in terms of students’ willingness to get
communicated with their peers and their facilitators
as well. The teaching of English as a foreign language
(EFL) to students of non-English departments
(SNED) as English language learners (ELLs) needs
certain approach in encouraging them to mainly speak
in English in a more appropriate way. One of the
SNED groups at Fakultas Ilmu Pendidikan (FIP –
Faculty of Education) falling into this category is
Prodi Perpusinfo (Library and Information) group of
students. To obtain a positive impact from the
learning process through English 1 and English 2
lectures to the students of this category, for instance,
a developed learning method through an appropriate
approach is imperative. As university students, they
are there to exercise their critical thinking (Obias,
2015). Rosenthal (2016) insists that although English
is regarded as the common international language of
business, not every business globally use English on
a regular basis. Not being “at home” in both cultures
– English and Indonesian, These ELLs communicate
a bit less acceptable. They are beyond awareness of
the target language (English) as a living phenomenon
when communicating their ideas expressed in
especially a spoken form.
As facilitators, teachers, or instructors, or
lecturers should be aware of their students’ initial
willingness in terms of absorbing any learning
process offered. Instructors, for example, should
emphasize on the learners’ ability. Steinberg and
wendy (1996) believes that there are at least two
abilities on the [part of the learners namely Synthetic
and Practical abilities. The present study sees
differences between the initiatives senses generated
by students as something students have to explore on
their own efforts. Thus, students are invited to be
particularly synthetic thinkers. They are to make
connections between things lecturers do not
spontaneously concern. These learners use practical
ability to convince their lecturers that an idea
expressed by the learners is worthy and conducive.
ELLs communicate with less than acceptable
sense on the other party’s part. Part of the reason is
that the ELLs have no room to express their ideas by
involving themselves thoroughly. McIntire (2014)
says that language barriers make it difficult to give
direction, explain your expectations, or provide
performance feedback to those with whom you
cannot communicate effectively. ELLs as
52
Rusmono, D. and Rosinar, E.
Generating Flair among Library and Information Science Students - A Case Study on In-class English Sessions.
In Proceedings of the 1st International Conference on Educational Sciences (ICES 2017) - Volume 2, pages 52-56
ISBN: 978-989-758-314-8
Copyright © 2018 by SCITEPRESS Science and Technology Publications, Lda. All rights reserved
communicants need to involve themselves well in
differences of culture and language, which, is difficult
to perform: avoiding themselves from being awkward
and unnatural to some extent. Hill and Flynn (2006)
were cited when saying Language is the air we
breathe and the water we swim. It comes as naturally
to us as seeing the sky or digesting our food. It is as
vital a part of our name and personality. But what if
we suddenly had to breathe different air or swim in
different waters? Then, again, the culture in which
the students in discussion live influences and shapes
their feelings, attitudes, and responses to their
experiences and interactions with the party they
communicate their messages. Experts see this notion
by saying that language represents the culture since
the words refer to the culture, as belief and practices
of a society, but the representation is never complete
or perfect. This phenomenon leads to understanding
on the learners’ part that what works in their first
language (Indonesian language) may not work in
English. They are somewhat impeded by this cultural
relativity in that their attempts to achieve the other
party’s comprehension have proven to result in
communicating their ideas being less acceptable:
communication breakdowns being unavoidable.
McIntire (2014) says that language barriers make it
difficult to give direction, explain your expectations,
or provide performance feedback to those with whom
you cannot communicate effectively. SNED as ELLs
should be proficient enough in both their ideas and
the other party so that the message they utter to that
other party of communication is understood
accurately, clearly and naturally. ELLs should be able
to deliver their ideas expressed in speaking according
to the rules, style, and grammatical points of the target
language so that their message is avoided from being
awkward and unnatural. Other than that, ELLs’
knowledge of target culture of the language plays a
greater role as coined by Cakir (2006) “Most
frequently confronted that students to a great extent
know the rules of language, but are not
knowledgeable enough about the target culture” and,
as a communication tool with two parallel streams
which prompt to an awareness of a difference
between the languages, it makes it possible for any
sociocultural and sociolinguistic constraints to
hamper the communication.
A factor of confidence plays a key role to enhance
a good communication among ELLs: feeling secure,
intimidation-free atmosphere, being relaxed, and
flair-based initiative are necessary, to name a few. A
number of ways to help assisting the ELLs towards
the end could be encouragement, push, appreciation
in its various forms, rooms for creation on the ELLs
part and lots more. Rusmono (2015) confirms that
lecturer, teacher, instructor should find every way
possible to “soften” the voice every time showing
mistakes takes place. Accordingly, any student being
exposed to his failure leading to making him the
object of ridicule would surely withdraw from
attempting to get understood and received by the
whole class. A worth citing, a “true story” account by
one SNED student as ELLs is inspiring: Okey guys,
this is Multimedia Room. There is place for browsing,
searching, downloading, and typing. All facilities this
room free for user. And this is postgraduate room. We
can access in repository UPI for see this collection.
Now we will wend second floor. This library has
relict deposits. Okay, this is magazine and France
Corner. This room will be relaxing for user and then
user can copy essay, thesis, dissertation and other
collection in photo copy room. Free from copy can
using preservation of collection. Every single letter of
the words forming each sentence is copied exactly as
it appears in the student’s note, including, one word
“untranslated” namely “disertasi” (Cf. English
“dissertation”).
The role a facilitator plays in generating flair for
the ELLs “colours” the atmosphere of the class
sessions. Through two modes of approaching
students namely and FIESTA and PAIKEM, for
instance, an atmosphere of being monotonous and
boring can be avoided. FIESTA stands for Fun and
interesting, Interactive, Explorative, Systematic,
Technology savvy, Autonomous) while PAIKEM
stands for Partisipatif, Aktif, Inovatif, Kreatif, Efektif,
Menyenangkan, or Participative, Active, Innovative,
Creative, Effective, Interesting. The “F” in the first
mode and the “M” in the second mode are the points
of departure in terms of generating the students’ flair.
Combined with another mode of approach called IBA
(Interest-Based Approach), for instance, a pleasing
atmosphere of a learning process in the classroom is
more than likely taking place. ELLs’ feeling of secure
is maintained in such a way that they are eager to use
their English without risks. As experts in the field
echoed, students are basically given room to see a
good chance to express their ideas in the target
language (English) without even feeling worries since
a feeling of secure develops instead. One way of
making sure that risk-free initiative on the students’
part takes place is by thinly disguising the “unforced”
mistakes students have made. As for putting into
action the “F” and the “M”, some sort of interactive
educational games would be a good start. Altinay
(2017) had believed that game-based learning needs
to be a basic strategy to prevent awkwardness from
happening during classroom sessions. A student-
Generating Flair among Library and Information Science Students - A Case Study on In-class English Sessions
53
centered interactive game called SCSA (Student-
Centered Speaking Activity) proves to be a possibility
in encouraging students to communicate without
risks. This way, confidence on the students’ part plays
a key role in making sure that they are “on the right
tract”. There go one student’s remarks from an
interview “LM105 class sessions make me feel so
happy and anxious at the same time because there are
a lot of games”. Other accounts by other students run
like: “FIESTA and PAIKEM make the class
interactive”; I find it easier to understand the
materials through this game”; I think this method is
good sink it brings with it fun and prevent me from
being bored all the way from beginning through the
end”. As many as forty-one students took part in an
emic mode of interview and observation: perception
of the students resulting in some significant
contribution to a more promising teaching-learning
process.
Sources of making mistakes having to do with the
absence of linguistic and cultural barriers may lead to
frustration. Rusmono (2015) insists that the less
comprehensible part of the student’s ideas expressed
when speaking might happen without their being
aware. Efforts they make, then, need to be appreciated
to some extent in that the facilitator should always
prevent the students from being exposed to an
atmosphere that possibly reveals some
embarrassment especially a very personal one as
discouragement could emerge. The whole part is that
students should feel secure and, as a result, they are
sure that they are freed from any kinds of
intimidation. Saving one’s face is what experts in
language say.
2 METHODOLOGY
This research employed a qualitative method with
interview and observation as tools to collect data from
41 informants. Through a naturalistic approach, the
informants’ emic construction was built to put
interactions among realities in which the researcher
directly interacted with the informants.
2.1 Research Design and Approach
Through naturalistic approach, the present study
seeks to attain an understanding on a process (rather
than a product) of speaking activity being observed in
that a phenomenon resulting from the process is
studied (Alwasilah, 2003). In-depth information is
gained through interviews by paraphrasing or
following-up questions. Neutralization is set to
balance possible insufficient information during the
interviews.
2.2 Participants and Data Collection
Process
Interviews with forty-one informants and observation
in which field work and field study are carried out
involves documentary analysis. The interviews are set
on planned background while the observation is done
naturalistically to provide participation of the
informants: opinions, perceptions, judgements,
intuitions, and experiences; academic behaviours.
3 FINDINGS AND DISCUSSIONS
There is a greater inclination towards an atmosphere
of being relaxed and accordingly brings with it an
encouragement on the students’ part. Approaching
with its various ways of friendliness by the facilitator
is the key to the successful creation of interesting,
entertaining yet still academic in sense of learning
which eventually remove any alienations.
When a class is organized into groups, students
start feeling secure since each of the members of the
group has something unseen to discover his/her
weaknesses (mispronouncing words, misusing
appropriate acceptable English expressions during
exchanges, using L1-Language 1-native language - to
express ideas in “the real” English). To explain a
concept, for example, students use their “Englishes”
to their own classmates and, as long as they’re the
classmates understand, no problems seem to arise.
This way, no feeling of making mistakes is bothering
while actually mistakes are in every part of “their
English”. No interruptions are done by the facilitator
and no revisions are recommended during the
interaction between students and their classmates. Let
alone blaming students because of their unforced
mistakes. Lecturers, teachers, instructors or any
facilitators at various levels of education need to
always keep the volume down every time correcting
student mistakes should take place. “Softening” is
exactly what a “notification” of exposing the mistakes
is all about. Putting a student in a difficult position
will be understood as a penalty, which, at the end, will
kill the students’ emotional will to be accepted
through his/her efforts to speak in English.
Willingness to speak during the sessions in various
interactive activities in itself is a blessing already.
Every single utterance should be regarded as
“correct” in every way. Using pleasant and even
funny body language, a facilitator might be looking
ICES 2017 - 1st International Conference on Educational Sciences
54
more like a comedian in front of the class: gestures
used, language used, anger kept down, friendly eye
contact. Letting students see a big chance to have an
access to an enlightenment pleases their hearts and
this would lead them to getting rid of hesitations in
expressing their ideas when speaking. This way, self-
confidence goes hand in hand with every single idea
they express regardless of, unfortunately, almost
unacceptable English to especially native speakers.
The interviews with the informants indicate that
differences among individuals exist from various
causes like, for example, locality. This would lead to
a social life of people living around a place forming
certain environment. Not to mention individual
peculiarities difficult or almost impossible to be
discussed.
Interviews with the informants result in evidence
that flair generated takes place and accordingly shows
indications that learners are encouraged to come up
with their ideas using English. A question running
like “Actually, which one do you like: the lecturer or
the material? Please answer with honesty!” Among
forty-one informants, seven are worth investigating:
“I like the lecturer the most, then the material”;
“Of course I like lecturer beside the materials,
because is so funny and the English sessions is
so very hard”;
“I like lecturer and materials because the
lecturer delivers with fun, and make student
happy”;
“I like lecturer, because he can make the class
become more fun”;
“I like the lecturer because he is humourist. But
material and the lecturer equally pleasant”;
“Of course lecturer because the lecturer always
has a better mood. Every time I enter this class
I always laugh. Love your lecturer”;
“Of course I like the lecturer because he is so
funny”.
Creativity on the part of the students as SNED
disappears to some extent. As Steinberg (1996)
further insists, ways to develop creativity work well:
idea generated is encouraged; rewarding creative
ideas and contributions naturally emerge; allowing
mistakes blocking the road runs smoothly; finding
excitement is supported by playing to generate flair
leading to “strengths” on the learners’ part. A key role
of a lecturer is evident: limiting what they cannot do.
Harris et al. (2012) echoes that a lecturer is
considered successful when he applies “orchestrating
scientific discourse in classrooms” by way of his
beliefs. As of the impact of this achievement, Roehrig
(2007) says that the implementation of the curriculum
is strongly influenced by the lecturer’s beliefs about
teaching and learning, and the presence of a
supportive network within the learning center.
Making efforts to make expressions during a
dialog in an interesting topic always brings with it
some positive impacts. As a facilitator, giving
unfavourable remarks on the ELLs’ speaking
performance should be avoided. It is a must to give
remarks on the students’ performance that will have a
positive impact meaning that students as ELLs should
be freed from double burdens: linguistic and cultural
shortcomings. Even more imperative is that students
should be avoided from building a less promising
mental achievement. It is suggested therefore that if
uselessness is what follows after the remarks, even
worse painfulness deep in their heart, giving remarks
should be halted. Thus, preventing ELLs especially
SNED in this case, from comments unlikely bringing
positive impacts is a brilliant idea. The SNED need to
be encouraged to adapt what they are really interested
in with the aims their instructors are attempting to
achieve.
4 CONCLUSIONS
Making effort to generate flair and to eventually
elevate any earnest intentions of the SNED as ELLs
to use English will never be futile. The instructors
playing the role as facilitators approaching the
students with enthusiasm results in positive responses
from which flair with its energy builds confidence on
the ELLs’ part. Although rooms created for the ELLs
to fill the gap between their own language cultures
and foreign language cultures may still be far from
being perfect, an initiative has been launched and will
hopefully lead to a bit better promising future. Giving
an ounce of credits to the ELLs for any drives of
speaking in English proves to be conducive. With
their critical thinking, it leads to an emerging self-
confidence on their part and, as they go along, will
generate more comprehensible communication in
spoken form. Varieties of cultural and linguistic
backgrounds will not contribute that significant to
hampering incomprehensibility and will therefore
ameliorate constraints to effective learning since
students more than likely benefit from their learning.
Temporary “negligence” to linguistic and especially
cultural standards has resulted in a conducive process
of learning English as a foreign language. It may even
enrich the existing students’ “Englishes” in a way.
Replacement of the negligence by the facilitator’s
artificial conduct of enlightenment drives students to
perform with confidence and with the feeling of not
being intimidated by risks. Benefits are for the ELLs
Generating Flair among Library and Information Science Students - A Case Study on In-class English Sessions
55
to gain since endless efforts of creating a pleasing
atmosphere by the facilitator has taken place. The aim
is obvious: an initiative to speak in English with
confidence and risk-free attempts. The impact is
potentially promising in terms of developing and
implementing innovative instructional program for
the SNED as ELLs.
ACKNOWLEDGEMENTS
We would like to thank to informants who have
participated in this research and who have shared
their experiences and thoughts as young intellectuals.
They have been a constant source of information
inspiring every single minute during the interviews.
REFERENCES
Altinay, F., 2017. Overcoming Cyberbullying in
Childhood: Children as Digital Leaders. Proceedings of
the 9
th
, International Conference on Computer
Supported Education CSEDU 2017. Vol. 1.
Alwasilah, A. C., 2003. Pokoknya Kualitatif: dasar-dasar
merancang dan melakukan penelitian kualitatif, PT.
Kiblat Buku Utama. Jakarta-Bandung.
Cakir, I., 2006. Developing Cultural Awareness in Foreign
Language Teaching. Turkish Online Journal of
Distance Education – TOJDE.vol.7 #3.
Harris, C. J., Rachel, S. P., William R. P., 2012. Examining
Teachers’ Instructional Moves Aimed aqt Developing
Students’ ideas and Questions in Learner-Centered
cience Classrooms. Journal of Science Teacher
Education. vol.23 issue 7.
Hill and Flynn. 2006. Classroom Instruction that Works
with English Language Learners, ASCD. Alexandria.
McIntire, M., 2014. How to Overcome Language and
Cultural Barriers in the Workplace, Available online:
https://www.linkedin.com/pulse/2014 0603.
Obias, P. H., 2015. Critical Thinking of College Students:
Inputs to Teacher Education Curriculum. The Normal
Lights. Journal on Teacher Education. vol. 9 #2.
Manila: University Publication Office.
Roehrig, G. H., 2007. Teacher and school characteristics
and their influence on curriculum implementation.
JRST. vol 44 issue 7.
Rosenthal, B., 2016. Barriers to Cross-Cultural Business
Communication, Available atcommuspond.com/
insights/blog/2016/06/29/82 barriers.
Rusmono, D., 2015. Transfer of Ideas with Semantic and
Cultural barriers by SNEDin Paragraph Writing.
EduLIB. Vol. 4 #1.
Steinberg, R. J., Wendy, M. W., 1996. How to develop
student creaqtivity, ASCD. Alexandria.
ICES 2017 - 1st International Conference on Educational Sciences
56