Authors:
            
                    María del Puy Carretero
                    
                        
                    
                    ; 
                
                    Miren Urteaga
                    
                        
                    
                    ; 
                
                    Aitor Ardanza
                    
                        
                    
                    ; 
                
                    Mikel Eizagirre
                    
                        
                    
                    ; 
                
                    Sara García
                    
                        
                    
                     and
                
                    David Oyarzun
                    
                        
                    
                    
                
        
        
            Affiliation:
            
                    
                        
                    
                    Vicomtech-IK4 Research Center, Spain
                
        
        
        
        
        
             Keyword(s):
            Virtual Character, Automatic Translation, Sign Language, LSE, Natural Language Processing.
        
        
            
                Related
                    Ontology
                    Subjects/Areas/Topics:
                
                        Agents
                    ; 
                        Applications
                    ; 
                        Artificial Intelligence
                    ; 
                        Bioinformatics
                    ; 
                        Biomedical Engineering
                    ; 
                        Enterprise Information Systems
                    ; 
                        Information Systems Analysis and Specification
                    ; 
                        Knowledge Engineering and Ontology Development
                    ; 
                        Knowledge-Based Systems
                    ; 
                        Methodologies and Technologies
                    ; 
                        Natural Language Processing
                    ; 
                        Operational Research
                    ; 
                        Pattern Recognition
                    ; 
                        Simulation
                    ; 
                        Symbolic Systems
                    
            
        
        
            
                Abstract: 
                Translation between spoken languages and Sign Languages is especially weak regarding minority
languages; hence, audiovisual material in these languages is usually out of reach for people with a hearing
impairment. This paper presents a domain-specific Basque text to Spanish Sign Language (LSE) translation
system. It has a modular architecture with (1) a text-to-Sign Language translation module using a Rule-
Based translation approach, (2) a gesture capture system combining two motion capture system to create an
internal (3) sign dictionary, (4) an animation engine and a (5) rendering module. The result of the translation
is performed by a virtual interpreter that executes the concatenation of the signs according to the
grammatical rules in LSE; for a better LSE interpretation, its face and body expressions change according to
the emotion to be expressed. A first prototype has been tested by LSE experts with preliminary satisfactory
results.