Augmentation of Interactive Science Communication
using Sign Language
Miki Namatame
*
and Masami Kitamura
Department of Industrial Information, National University Corporation Tsukuba University of Technology,
4-3-15 Amakubo, Tsukuba, Ibaraki, Japan
Keywords: Science Communication, Aquarium, Information Accessibility, Sign Language.
Abstract: Learning outside of a school environment is important for us because much of our time is spent outside of
school. Museums, in particular, are important for lifelong learning. To improve accessibility of information
for science communication in museums based on the principles of “universal design” and “design for all,” we
consider universal access for d/Deaf and hard-of-hearing visitors. This paper introduces the necessity of
improving information accessibility for d/Deaf and hard-of-hearing visitors, followed by specific methods for
them to learn freely and spontaneously in aquariums. Curators who were able to use sign language to provide
scientific communications were trained, and then accessibility methods acceptable to d/Deaf and hard-of-
hearing visitors to augment interactive science communication in aquariums were surveyed through a
demonstration experiment. Four information guarantees were provided: distribution of explanations,
explanations by sign language interpreters, sign language explanations with signboards, and face-to-face
lectures in sign language. The merits and demerits of each type of information accessibility were assessed via
a questionnaire.
1 INTRODUCTION
Since the establishment of the Disability
Discrimination Act (ADA) in 1995, advocacy for
persons with disabilities has been a priority for most
institutions. Museums have therefore continued to
proceed with concepts of the “inclusive museum”
(GMA, 2017) and universal access (Smithsonian
2011).
However, Atkinson (2012) has warned that, while
exploring a museum collection constitutes a very
visual experience, “deaf audiences are one of the most
neglected by museums.” Martins (2016) reported that
deaf visitors’ engagement is enhanced when tours are
given by deaf tour guides. Goss (2015) advised that a
wide range of multilingual communication needs is
required for a diverse range of museum visitors who
are d/Deaf or hard-of-hearing.
Unfortunately, there are few museums taking such
actions in Japan. Most content for people with hearing
disabilities is insufficient from the viewpoint of
universal design and accessible design. Therefore, we
*
https://www.tsukuba-tech.ac.jp/english/
undergraduate_schools.html
aim to explore the different communication resources
required by d/Deaf or hard-of-hearing visitors to
break down the barriers they face in science
museums. d/Deaf or hard-of-hearing visitors to
museums can be categorized into three groups: 1)
Spoken-Focused, 2) Simultaneous Language, and 3)
Sign Language-Focused (Goss, 2015). In this study,
we focused on sign language users.
2 RELATED RESEARCH
In this section, we explain our previous studies to
improve information accessibility for visitors to
aquariums who are d/Deaf or hard-of-hearing.
We conducted a survey of people with hearing
impairment concerning museums, including art
museums, science museums, historical museums,
culture halls, botanical gardens, zoos, and aquariums.
We obtained responses from 70 people with
hearing disabilities. We asked them 27 questions,
from June 30th, 2017 to February 21st, 2018.
Namatame, M. and Kitamura, M.
Augmentation of Interactive Science Communication using Sign Language.
DOI: 10.5220/0009410203150319
In Proceedings of the 12th International Conference on Computer Supported Education (CSEDU 2020) - Volume 2, pages 315-319
ISBN: 978-989-758-417-6
Copyright
c
2020 by SCITEPRESS Science and Technology Publications, Lda. All rights reserved
315
The following graph (
Figure 1)
shows the result for
the question: “Have you ever been to a museum?”
Among d/Deaf or hard-of-hearing people, 93% had
visited the aquarium, 89% the zoo, and 77% the
science museum. No person was found who did not
have the experience of using at least one of these
museums.
These results show that museums were popular
among people with hearing loss. However, their
opinions were as follows.
1. Most explanations are verbal, so I am in
trouble.
2. I do not visit because I cannot obtain
information and enjoy it.
3. I want to know more! I want to learn more!
4. Because there is no sign language
interpreter, I don’t know what I want to
know.
Opinions 1–3 show the need to devise information
accessibility for d/Deaf and hard-of-hearing visitors
to learn independently and spontaneously at
aquariums and with freedom and enjoyment at
museums (Falk, 2001). Therefore, we initially
provided Japanese sign language explanations via
Quick Response (QR) code technologies at an
aquarium in Japan. The demonstration experiment for
d/Deaf or hard-of-hearing people was conducted at
the aquarium on November 27th, 2018. The opinions
of eight participants were gathered via a
questionnaire. An opinion was also expressed that
explanations in sign language are more impressive
than written explanations. People highly appreciated
being able to watch the sign language commentary
while observing the fish. We investigated the effect
of sign language content with experimental proof
(Namatame, 2019), including Japanese sign language
content published on an official aquarium website in
September 2019 (Figure 2). This content has grown
to 1,500 pageviews per month.
However, this method could not solve the
aforementioned opinion no. 4, so d/Deaf curators
were nurtured in our educational program to remove
the science communication barriers that accompanied
interactive conversations. The training program was
conducted from September 7th, 2019, to December
5th, 2019. The curators required conversational skills
to provide visitors with new knowledge and excite
their curiosity as well as the ability to answer
questions correctly (Figure 3).
Figure 1: Current status of museum usage (hearing loss).
Figure 2: Screenshot of sign language content.
Figure 3: Snapshot of the face-to-face lecture.
The background of the tank
resembles the deep sea
habitat; one can imagine
what it’s like 1,500 meters
beneath the waves.
Deep Sea Jellyfish
CSEDU 2020 - 12th International Conference on Computer Supported Education
316
3 RESEARCH QUESTIONS AND
METHODS
To remove barriers to scientific communication
associated with interactive conversations in the
aquarium, we extracted concrete scenes and
attempted solutions based on a demonstration
experiment, in which people who were d/Deaf or
hard-of-hearing participated.
Our research questions were as follows.
1. What is the most accepted method of
augmenting interactive science
communication in an aquarium for d/Deaf or
hard-of-hearing visitors?
2. What are the acceptable and/or unacceptable
features of such methods?
4 RESEARCH DESIGN
Specifically, the following, which guaranteed
information accessibility for the disabled, was
prepared to obtain evaluations through a
demonstration experiment and attempt to identify
problems.
1. Distribute the explanation documents for the
curator’s audio commentary.
2. Support the curator’s sign language
commentary with a signboard displaying
Japanese written text.
3. Have a sign language interpreter collaborate
with the curator’s audio commentary.
4. Provide explanations in sign language by a
curator with a hearing impairment through
face-to-face communication.
The demonstration experiment participants
enjoyed the exhibition together with the general
public. Once the aforementioned experiment was
completed, the participants evaluated it via a
questionnaire.
The evaluations used a six-step Likert scale (1:
strongly disagree, 2: disagree, 3: somewhat disagree,
4: somewhat agree, 5: agree, 6: strongly agree) and
were separated into two for totalization (agree or
disagree). Participants were required to provide the
reasons for their evaluations.
5 RESEARCH
IMPLEMENTATION
The demonstration experiment at the aquarium was
conducted on November 29th, 2019. Five university
students who were d/Deaf or hard-of-hearing
participated. Their sign language career experience
was about 20 years (the career of one person was four
years), and they were regular sign language users. All
the participants liked the aquarium. They followed
the exhibits along the aquarium route. Information
accessibility for d/Deaf or hard-of-hearing
participants with voice commentary had been
prepared at the following popular points.
1. Sunfish lunchtime (distribute explanation
documents of the curator’s audio
commentary.)
2. Sand tiger shark profile (support curator’s
sign language commentary with a signboard
displaying Japanese written text.)
3. How to distinguish between male and female
sharks (have a sign language interpreter
collaborate with the curator’s audio
commentary.)
4. Lecture on shark eggs and skin (sign
language explanation by a curator with a
hearing impairment through face-to-face
communication.)
5. Aqua watching in front of the main tank (free
time without information accessibility
support).
Figure 4: Snapshot of the scene supported by a sign
language interpreter.
6 RESULTS
In this experiment, the most interesting content was
the lecture on shark eggs and skin, which was selected
by three participants, followed by the shark sexing
Augmentation of Interactive Science Communication using Sign Language
317
method, which was selected by two participants. The
main reasons included the utility of sign language
such as “I could ask questions without hesitation” and
“It was an enjoyable and understandable way to
obtain information.” Another perspective considered
learnability, i.e., “I acquired new knowledge” and “I
obtained explanation details.”
Participants who visited Exhibitions 1 and 5 were
dissatisfied because they found them difficult to
understand. Exhibition 1: Real-time comments were
required, not description documents. Exhibition 5: It
seemed like just feeding and was not interesting
because only voice information was provided and I
could not gain the information such as sunfish life.
There was a problem in Exhibition 2 with the
visibility of the signboard, and there was an
unavoidable time lag in the interpretation in
Exhibition 3.
Nevertheless, thanks to effective sign language
and sign classifiers, the exhibitions were very
imageable for participants. The lively discussion
using the haptic materials made the interactive
communication easy to understand.
The evaluations of the content are presented in
Tables 1 to 5. Enjoyment of “Shark eggs and skin”
was evaluated with a high score (Table 1), while the
satisfaction, understandability, and learnability of
contents supported by sign language were also
evaluated highly (Tables 2, 3, 4). “Aqua watching”
had no support, and few participants wished to revisit
it.
Table 1: Evaluation of enjoyment (number of participants/
disagree 1–3, agree 4–6).
CONTENT 1 2 3 4 5 6
Sunfish 0 0 1 3 0 1
San
d
tiger shar
k
0 0 0 2 2 1
Shark sexing 0 0 0 1 3 1
Shark e
gg
s and skin 0 0 0 1 0 4
A
q
ua watchin
g
1 0 0 1 1 2
Table 2: Evaluation of satisfaction (number of participants/
disagree 1–3, agree 4–6).
CONTENT 1 2 3 4 5 6
Sunfish 0 0 1 2 1 1
San
d
tiger shar
k
0 0 0 1 2 2
Shark sexing 0 0 0 0 2 3
Shark eggs and skin 0 0 0 1 1 3
A
q
ua watchin
g
1 0 1 0 1 2
Table 3: Evaluation of understandability (number of
participants/disagree 1–3, agree 4–6).
CONTENT 1 2 3 4 5 6
Sunfish 0 1 2 1 1 0
San
d
tiger shar
k
0 0 0 2 1 2
Shark sexin
g
0 0 0 1 1 3
Shark e
gg
s and skin 0 0 0 1 2 2
A
q
ua watchin
g
1 0 1 3 0 0
Table 4: Evaluation of learnability (number of participants/
disagree 1–3, agree 4–6).
CONTENT 1 2 3 4 5 6
Sunfish 0 0 0 1 3 1
San
d
tiger shar
k
0 0 0 0 2 3
Shark sexing 0 0 0 0 3 2
Shark e
gg
s and skin 0 0 1 0 1 3
A
q
ua watchin
g
2 0 1 0 1 1
Table 5: Evaluation of intention to revisit (number of
participants/ disagree 1–3, agree 4–6).
CONTENT 1 2 3 4 5 6
Sunfish 0 0 1 3 1 0
San
d
ti
g
er shar
k
0 0 0 0 3 2
Shark sexing 0 0 0 0 3 2
Shark eggs and skin 0 0 0 1 2 2
A
q
ua watchin
g
1 0 0 1 3 0
7 DISCUSSION
The most acceptable method of guaranteeing
information accessibility for d/Deaf or hard-of-
hearing visitors at an aquarium was not identified by
this demonstration experiment. However, acceptable
features for d/Deaf and hard-of-hearing visitors were
clearly observed. Providing specific explanations led
to audience satisfaction. Furthermore, if a curator
explained an exhibition in sign language directly, the
audience understood easily and asked questions
without hesitation. It is certain that sign language is
needed to augment science communications. In
addition, the darkness of the lighting environment, a
unique problem of museums, was revealed.
Sign language and sign language classifiers have
the power to turn abstract concepts, including jargon,
into rich, visual expressions. Simultaneous sign
language and audio commentary is able to provide
scientific communication for both hearing and deaf
people. We think this is one way to make science
communication easy for everyone to understand.
CSEDU 2020 - 12th International Conference on Computer Supported Education
318
8 CONCLUSIONS
To achieve this goal, we will be improving
information accessibility for the d/Deaf and hard-of-
hearing at the aquarium based on the principles of
universal design and human-centered design. Our
goal is to promote museums to the public for purposes
of education, study, and enjoyment without
disabilities. In the future, we intend to develop a
system to convey the meaning of and interest in sign
language to all audiences.
ACKNOWLEDGEMENTS
This work was supported by JSPS KAKENHI Grant
Number 18H01046 and Contract Research of Ibaraki
Prefecture. This study was approved by the research
ethics committee of the Tsukuba University of
Technology (H30-4). We thank Aqua World Ibaraki
Prefectural Oarai Aquarium and the Tsukuba
University of Technology students who helped with
the research.
REFERENCES
Abell, K. M., Lederman, G. M., 2007. Handbook of
Research on Science Education. Lawrence Erlbaum
Associates.
Atkinson, R., 2012. Opening up museums to deaf audiences.
Museum Practice, Museums Association.
https://www.museumsassociation.org/museum-
practice/15022012-deaf-audiences-news, date accessed
1st. Jan. 2020.
Falk, H. J., Donovan, E., Woods, R., 2001. Free-choice
Science Education, how we learn science outside of
school. Teachers College Press.
German Museum Association, 2017. Inclusive museum.
https://www.museumsbund.de/inklusion/, last accessed
2020/1/1.
Goss, J., Kollmann, E. K., Reich, C., Iacovelli, S., 2015.
Understanding the Multilingualism and
Communication of Museum Visitors who are d/Deaf or
Hard of Hearing. Museums & Social Issues. Vol. 10,
52–65.
Hamraie, A., 2017. Building Access: Universal Design and
the Politics of Disability. In Univ Of Minnesota Press.
3
rd
edition.
Namatame, M., Kitamura, M., Wakatsuki, D., Kobayashi,
M., Miyagi, M. and Kato, N., 2019. Can Exhibit
Explanations in Sign Language Contribute to the
Accessibility of Aquariums? 21st International
Conference on Human-Computer Interaction.
Proceedings Part I, Vol. 33, 289–294.
Smith, J. M., Salvendy, G., 2011. Human Interface and the
Management of Information. Interacting with
Information: Symposium on Human Interface 2011,
Springer Science & Business Media.
Smithsonian Institution Accessibility Program (2011);
Smithsonian Guidelines for Accessible Design,
http://www.bu.edu/ah/files/2018/12/Smithsonian-
Guidelines-for-Accessible-Design.pdf, last accessed
2020/2/14.
Paciello, M., 2000. Web Accessibility for People with
Disabilities. CRC Press. 1
st
edition.
Augmentation of Interactive Science Communication using Sign Language
319