Process, Values and Local Wisdom of the Martabas (Saying Mantra)
and Natural Resources Utilization in the Simalungun Indigenous
Society in Indonesia
Nenni Triana Sinaga, Robert Sibarani, Pujiati, Budi Agustono
Post-Graduate Department in Linguistics, Faculty of Cultural Sciences, Universitas Sumatera Utara, Medan 20155, North
Sumatra, Indonesia
Keyword: process, values, local wisdom, martabas, traditional treatment, Simalungun ethnic, indigenous community.
Abstract: Various methods and approaches have been utilised to search the oral tradition of Simalungun’s martabas
(or saying mantra) which still has strong roots in villages in which villagers remain to hold their cultural
bases. The utilization of different methods and approaches are aimed at understanding the cultural
representations of process, values, and local wisdom which are considered urgent especially when the local
community concerned are willing to have options in solving their problems, that is, traditional treatments.
Since the research tries to understand the conceptualisations of abstract ideas which were identified from the
oral stories told by participants as well as from practices, semi-structured interviews were carried out with
the indigenous Simalungun people to open the cultural domains. The results show that in the martabas as
folk beliefs the process, values, and local wisdom represent the embodied experiences which are important
as vehicles of expressions and culturally influenced by the spirit of abstract world. We argue that while
culturally influenced process, values, and local wisdom shall mark the participants who are strange in their
ways of doing, a direct look at their underlying frameworks finds that they spiritually connect with unseen
world that is intrinsic to their experiences. Understanding the martabas’s process, values, and local wisdom
can contribute to the expansion of Simalungun’s local genius which is perhaps unreasonable anymore in the
modern life although the martabas remains to exist up to now.
1 INTRODUCTION
Simalungun’s martabas (or saying mantra) functions
as an abstract media to hold traditional (or non-
medical) treatment from uncertified figure whose
skills are to utter mantra and who treats the patients
with unbelieveable but magical words. The today’s
polemic that is happening in local society is that the
martabas is assumed to be bad practice and it is
even very taboo though it is itself referring to the
process of delivering petition to the owner of the
universe. In addition, the local society argue that
when somebody requires traditional treatment and
goes to martabas expert, or shaman, he is considered
to have neither belief nor religion. The assumption,
of course, makes the martabas undesirable and even
shunned by some local people, especially those who
are still young today. Therefore, the research
questions in this study are focused on (1) how does
the martabas anthropolinguistically perform during
treatment process and what values and norms do the
martabas have?; (2) what local wisdom does the
martabas contain; and (3) how to revitalize the
martabas?
2 PROCESS, VALUES, AND
LOCAL WISDOM
Masinambow (in Bawa 2004: 1) argues that culture
as the process and product of human thoughts,
feelings, and behavior has its own distinctive
features, so each culture should preserve or retain its
own richness. As the cultural product the martabas is
an oral tradition which is indicated to have polite
communication since it is addressed directly to god.
Sibarani (2004: 170) argues that politeness means
the ordinance and customs that prevail in an
civilized society to maintain good relationships
among fellow human beings. Modesty is a
Triana Sinaga, N., Sibarani, R., Pujiati, . and Agustono, B.
Process, Values and Local Wisdom of the Martabas (Saying Mantra) and Natural Resources Utilization in the Simalungun Indigenous Society in Indonesia.
DOI: 10.5220/0009902100002480
In Proceedings of the International Conference on Natural Resources and Sustainable Development (ICNRSD 2018), pages 309-317
ISBN: 978-989-758-543-2
Copyright
c
2022 by SCITEPRESS Science and Technology Publications, Lda. All rights reserved
309
behavioral rule established and agreed upon by a
particular society so that politeness becomes an
agreed requirement in social behavior).
The language style which is orally spoken by a
shaman (datu) can attract the attention of patients
and influence them and can be considered a medium
by younger generations to learn their native
language. Sibarani (2004: 59) argues that language
may be used as the expressions of cultural values
which consist of expressive culture, traditional
culture, and physical culture and the expressive
culture might include feelings, belief, intuition, and
ideas and collective imaginations. Meanwhile,
traditional culture can refer to religious values, the
adat rules, and customs; physical culture refers to
the one which can be utilized by people in their
everyday activities. In this case the martabas is of
course rich of traditional expressions consisting of
values which are sometimes hard to believe or to
realize although in the past it was dominantly
believed by local people when they treated their
diseases or uneasy feelings.
3 TRADITIONAL TREATMENT
Decree of the Minister of Health No. 1076 /
MENKES / SK / VII / 2003, states that traditional
medicine refers to medication and treatment by way
of medication, and its treatment refers to experience,
hereditary skills, education / training and is applied
in accordance with prevailing norms. Materials and
ingredients in the form of plants, animals and
mineral materials, alloy or mixed ingredients have
been used for experiential treatment (Noorkosiani
2009: 130).
Traditional medicine with martabas will fade
because it is not preserved or used again. These
problems result in huge losses to the community.
Sibarani (2012: 2) reveals that the cultural traditions
or oral traditions of the past cannot possibly be
present today exactly as they have been transformed
in such a way that they may even have "died"
because they no longer live in their communities but
their values and norms can be actualized in the
present. The values and norms of cultural traditions
or oral traditions can also be used to educate
children to strengthen their identity and character in
the face of the future as the nation's future
generations.
4 CONCEPT HEADING
Several technical concepts in this section are
discussed as Duranti (1997:14) argued there are
three major theoretical areas that have been
developed whithin linguistic antropology. Each of
these areas is devoted to the understanding of one of
the following analytical nations, for instance
performance, indexicality, and participation.
4.1 Performance
Language is understood in the process of
communicative activities, actions and performances
that require creativity. Language as a lingual
element that stores cultural resources cannot be
understood separately from the performance or
language activity. Duranti (1997: 14) reveals that the
concept of performance work from a number of
sources and can be interpreted in various ways.
According to Bauman (1992) the concept of
performance is the actual execution of an action that
is contrary to capacity, models, or other factors that
present a potential such as an action or an
abstraction of that action. Hymes (2010) revealed
that language studies must pay attention to
themselves by describing and analyzing the ability
of native speakers to use language for
communication in real situations (communicative
competence) rather than limiting themselves to
describe the ideal potential abilities of speech
speakers to produce grammatical sentences true
(linguistic competence). A communicative event is
the basic unit for a similar communication
descriptive goal including: the same topic, the same
participant, the same variety of languages.
Communicative actions generally border with
interactional single functions, such as referential
statements, requests, or orders, which may be verbal
acts or nonverbal acts Muriel (2003: 23-24). Then
Bauman (1992: 45) reveals the concept of
performance as a frame that is placed on the quality
performance of the communication action itself.
4.2 Indexicality
Indexicality comes from the American philosopher
Charles Sanders Pierce who distinguishes marks
from three types, namely index (index), symbol
(symbol), and icon (icon). The index is a sign that
indicates that there is a natural and existential
relationship between the marking and the marking.
The concept of an index (indexicality) is applied to
linguistic expressions such as demonstrative
ICNRSD 2018 - International Conference on Natural Resources and Sustainable Development
310
pronouns (personal pronouns), personal pronouns,
time adverbs (temporal expressions) and adverbial
places (spatial expressions).
4.3 Participation
Participation views language as a social activity that
involves the speaker and listener as social actors.
According to this concept the study of social
activities is more important in the study of the text
itself.
4.4 Concepts of Values and Norms
Cultural value is an abstract concept of basic
problems that are very important and valuable in
human life (KBB). Value is good and bad.
According to Haviland (1999: 333) reveals that
culture is a set of rules or norms shared by members
of the community, which if carried out by its
members, gives birth to behaviors that are deemed
appropriate and acceptable to all members of the
community. Then Mahsun (2001: 2) says that
culture consists of values, beliefs and abstract
perceptions of the universe that are reversed and
reflected in human behavior.
Saryono (1997: 3) also revealed that cultural
values are an abstract phenomenon, ideal and not
sensory or invisible. Cultural values can only be
known through understanding and interpreting
human actions, actions and speech. Koentjaraningrat
(2004: 5) says that the system of cultural values
consists of conceptions that live in the minds of most
citizens, about things that they should consider very
valuable. Cultural values are values that are agreed
upon and embedded in a society, organizational
environment, community environment, which are
rooted in a habit, belief (believe), symbols, with
certain characteristics that can be distinguished from
one to another as reference to behavior and
responses to what will happen or is happening.
Sibarani (2004: 59) also says that language is used
as a means of cultural expression. Cultural values
that can be conveyed by language as a pathway to
cultural succession are divided into three interrelated
parts of culture, namely: (1) cultural expression, (2)
traditional culture, (3) and physical culture. Cultural
expression: includes collective feelings, beliefs,
intuition, ideas and imagination. Cultural tradition:
includes religious values, customs, and habits.
Physical Culture: includes original works that are
used by people in daily life.
Prosser (1978: 303) says that value is the deepest
cultural aspect embedded in a society. Furthermore
Prosser classifies values into five parts, namely (1)
Value related to God, (2) Values related to and
correlate with nature, (3) Values related to and
correlate with time, (4) Value related to and berorero
with activities, (5) Value related to and related to
human relationships.
The meaning is the meaning or purpose of the
speaker or writer; understanding given to a linguistic
form (KBBI). The meaning of meaning is the
meaning, the purpose of the speaker or writer and
the meaning given to a linguistic form. Foley (1997:
5) Meaning is a concept that is notoriously difficult
to understand. "The concept of meaning is
absolutely fundamental to the field." The concept of
meaning is truly fundamental to the universe. The
meaning in question is the meaning that has a
relationship between sign and sign is an intrinsic fact
about the natural world, the relationship between
closeness or cause and effect. The closeness
relationship in question is an action that has
feedback between markers and markers.
4.5 Local Wisdom
Local wisdom is a view of life and science that is
based on the noble values of culture that are used to
create or improve the prosperity and peace of the
community itself. Local wisdom comes from two
words: wisdom which means wisdom, while local is
(local) that is local. Simply put, local wisdom can be
interpreted as wisdom, ideas, local values that can be
utilized in managing or improving the welfare of
people who have the culture themselves. Sibarani
(2018: 40) said that local wisdom is indigenous or
local genius of a society derived from to make peace
and improve the community welfare.
According to the Indonesian dictionary of local
wisdom, namely community maturity at the local
community level which is reflected in the conducive
attitudes, behaviors, and perspectives of the
community in developing local potentials and
resources (material and non-material) that can be
used as a force in realizing changes to better or
positive direction. The local community referred to
in this case is a traditional community of every
cultural tribe that has local potential to make the
community live better.
Sibarani (2014: 114) revealed that local wisdom
is the wisdom or original knowledge of a society that
comes from the noble values of cultural traditions to
regulate the order of society. Furthermore Sibarani
revealed that when related to culture, local wisdom
is a local cultural value that can be used to regulate
the order of community life wisely or wisely. In line
Process, Values and Local Wisdom of the Martabas (Saying Mantra) and Natural Resources Utilization in the Simalungun Indigenous
Society in Indonesia
311
with this statement means local wisdom comes from
the values, norms, rules of local culture that can be
used or used properly to regulate the life order of the
community itself.
Kartawinata (2011: 7) revealed that local wisdom
related to culture has an important meaning to
maintain the sustainability of culture, as well as to
maintain its sustainability. What's more, at this time
many foreign cultures have been entered and
adopted by Indonesian society in general and the
local community in particular. Sibarani (2014: 116)
revealed that understanding local wisdom can be
approached through structural, cultural and
functional perspectives. From the structural
perspective, local wisdom is understood from the
uniqueness of the social structure that develops
within the community.
Then more clearly, Sibarani (2018:1) argues that
local wisdom consist of two types of core local
wisdoms, namely: 1. Local wisdom for people’s
welfare of prosperity and local wisdom for human
beings’ peacefulness or goodness. The local wisdom
having purpose to create peacefulness comprises the
politeness, honesty or integrity, social loyalty,
harmony, commitment, positive thinking and
compliments.
4.6 Concept of Revitalization
Revitalization is an attempt to revitalize an area or
part of a city that once lived but experienced a
decline or degradation. Revitalization is a process,
method, act of reviving or reviving (KBBI).
According to Danisworo (2002) revealed that the
revitalization approach must be able to recognize
and utilize the potential that exists in the
surrounding environment such as history, meaning,
as well as the uniqueness and image of the location.
Then Rais (2007) revealed that revitalization was an
attempt to revitalize an area or part of a city that had
once lived, but suffered a setback. In the
revitalization process, an aspect of the area that is
covered is improvement from physical, economic
and social aspects. In this case the revitalization
process is not only oriented to the completion of
physical beauty, but must be complemented by the
improvement of the economy of the community and
the introduction of existing culture to the next
generation.
4.7 Anthropolinguistics
Anthropolinguistics is a branch of the study of
culture. Duranti (1997: 2) says that linguistic
anthropology as the study of language as a cultural
resource and speaking as a cultural practice.
Linguistic anthropology as the study of language as
a cultural source and speaking or speaking as a
cultural practice. Furthermore Hymes (in Duranti
1997: 2) said that linguistic anthropology is as a
study of language and language in the context of
anthropology. "The study of speech and language
within the context of anthropology". Salzmann
(1998: 3) also says linguistic anthropology is the
study of language (language) within the framework
of anthropology. "The study of language (or speech)
within the framework of anthropology".
In addition, Foley (1997: 3) also said that
anthropological linguistics is a part of linguistics that
is related to the place of language in the social and
cultural context, which plays a role in shaping and
maintaining cultural practices and social structures.
"Anthropological linguistic is that subfield of
linguistics which is concerned with the place of
language in its wider social and cultural context, its
role in forging and sustaining cultural practice and
social structures". Sibarani (2004: 50) says that
anthropolinguistics is a branch of science that
studies the variety and use of language in relation to
the development of time, differences in places of
communication, kinship systems, the influence of
ethnic habits, beliefs, language ethics, customs, and
other cultural patterns from a tribe.
This study uses anthropolinguistic parameters,
namely: (1) interconnection, (2) Cultural Velues,
and (3) continuity. Assessment shows the meaning
or function, to the values or norms, and finally
comes to the local wisdom of the aspects examined.
Sustainability shows the state of the object under
study including its cultural value and inheritance in
the next generation of Sibarani, (2014: 319).
4.8 Oral Tradition
Pudentia (2007: 27) defines that oral tradition as a
discourse that is spoken or conveyed from
generation to generation includes oral and literary
ones, all of which are delivered orally. Lord (1995:
1) affirms oral tradition as something he speaks but
writes it down, and the recipient does not read it, but
hears it. Taylor (in Daud, 2008: 258), defines oral
tradition as materials produced by traditional
societies, in the form of narratives, traditional
customs, or practices, including rituals, traditional
ceremonies, folklore, folk songs, dances and games.
But this mode of delivery of oral traditions is not
only in the form of words, but also a combination of
certain words and actions that accompany the words.
ICNRSD 2018 - International Conference on Natural Resources and Sustainable Development
312
Tradition will also provide a set of models for
behavior that includes ethics, norms and customs.
Furthermore Sibarani (2014: 7) revealed that the
discourse of oral tradition is not only in the form of
fairy tales, mythology, and legends with various
messages in it, but also about the cognitive system
of society, sources of identity, means of expression,
religious systems and beliefs, formation and
affirmation of adat - customs, history, law,
treatment, beauty, creativity, the origin of society,
and local wisdom in the community and its
environment. Disclosure of orality is conveyed
primarily by relying on memory factors.
4.9 Simalungun Batak Society
Society is a number of people in the broadest sense
and bound by a culture that they consider the same
(Alwi Hasan et al., 2005: 721). Society is also
referred to as a group of individuals who live in a
certain place interacting with each other in a
relatively long time and become a rule that must be
obeyed by members of the community itself so that
gradually form a culture. Society is also a social
system which consists of the number of social
structure components, namely family, economy,
government, religion, education, and social strata
that are related to each other, work together, interact,
relate, and interdependence (Jabrohim, 2004: 167).
Simalungun ethnic is one of the ethnic who lives in
the Simalungun district area which is currently based
in Pematang Raya. The Simalungun community has
a very close family relationship. This can be seen
from the lineage and kinship system adopted by the
community such as Tolu Sahundulan. The ones
included in the tolu law are: children, tondong,
pakon boru. in this study, researchers will determine
the location of research in Dolok Pangaribuan sub-
district, Nagori Dolok Village as the research area.
5 METHODOLOGY
5.1 Research Approaches
Methodologically, this study uses descriptive
qualitative methods with an ethnographic approach.
Ethnography is a written description of social
organization, social activity, symbolic and material
sources and the practice of characterization of
certain groups of people. Ethnography is the written
description of the social organization, social
activities, symbolic and material resources, and
interpretive practices characteristics of a particular
group of people Duranti (1997: 85). Ethnography
offers a collection of techniques to achieve goals or
to obtain objective data and a sense of empathy
through direct participation in the social life of the
community. Researchers are asked to be directly
involved in every activity carried out by the
community so that researchers become part of the
community. Then the researcher will be able to
obtain purer data because the researcher makes
himself a subject of his experience.
5.2 Research Location
Research in anthropolinguistics is part of field work
or often referred to as field research. The data in this
study were obtained directly from informants or
what was referred to as shaman which was being
spelled. Data collection will be done in Simalungun
district. Simalungun Regency is a district in the
province of North Sumatra. The capital of this
district is Pematang Raya. The Simalungun tribe is a
native of the district. precisely in Dolok Panribuan
sub-district. The names of villages in the subdistrict
include: Bandar Dolok, Dolok parmonangan, Dolok
Tomuan, Mount Meriah, Marihat Dolok, Marihat
Raja, Nageri Dolok, Siatasan, Tiga Dolok, Ujung
Bondar. A description of the research location can
be seen in the figure below:
5.3 Types and Sources of Data
In accordance with the title of this dissertation, the
source of the data in this study is the martabas
pattern observed when the datu / informant is
performing a ritual in martabas. Sibarani, (2014:
289) revealed that the determination of informants is
very important in collecting data with open and in-
depth interview methods. Qualitative research
informants must be in accordance with the
objectives of the research (purposive informants),
namely those who know best and are most able to
provide information on the problems to be
examined.
Oral data will be obtained through interaction
between researchers and informants. The researcher
conducted an interview with the informant / resource
person directly by asking several questions that had
been prepared in advance. Then the researcher will
also retrieve data through a recording device.
Researchers will record all processes in martabas.
5.4 Method of Data Collection
This research is not limited to the discussion of the
text and material co-text but also the broader context
Process, Values and Local Wisdom of the Martabas (Saying Mantra) and Natural Resources Utilization in the Simalungun Indigenous
Society in Indonesia
313
so that it can reach its function in sustaining cultural
practices. In this research, what appears in the form
(Surface Structure and context) is a symptom or
phenomenon that occurs because there are hidden
things that are content (values, cultural norms and
local wisdom). This is like the opinion expressed by
Praenkle and Wallen (2007: 430) that qualitative
research focuses on a holistic picture, namely a
detailed description of an event or describing the
quality of the relationship between one event and
another. In the context of this research what is meant
by the relationship of one event to another is the
relationship between humans, nature and God that is
represented from cultural activities.
Sibarani, (2014: 283) also revealed that the
research paradigm would determine data collection
methods. So it needs to be understood that data
collection starts from data about form as a surface
layer that focuses on the quiet data of the text, the
co-text and the context. Then data is collected about
its contents regarding the meaning, functions,
values, norms, and local wisdom as content of oral
traditions. Furthermore, he also revealed (2014: 285)
that qualitative research there are several types of
data collection that can be applied, namely (1) direct
participatory observation method (direct,
participatory observation), (2) open and in-depth
interview method (in-depth, open -ended
interviews), (3) focus-group discussions, and (4)
written documents.
5.5 Method of Data Analysis
Data analysis in this study is usually done with two
procedures: (1) analysis during data presentation
and, (2) analysis after data collection. Both of these
procedures were carried out in this study. The first
procedure is carried out through the following
stages: (1) data reduction, (2) data presentation with
matrix image patterns, (3) tentative conclusions /
verification to be verified, either by data
triangulation or by triangulation of data retrieval
techniques. The step of the analysis process is called
interactive model analysis (Miles & Huberman
1984: 21-25).
The second procedure is carried out by: (1)
transcription of recorded data, (2) grouping or
categorizing data from records, (3) interpretation of
cultural values, (4) Inference from these cultural
values.
6 RESULTS
6.1 Tabas and Martabas
As it has been previously explained that martabas is
one of the areas of study in anthropolinguistics.
Martabas is a one-way communication process done
by a datu (shaman) to the creator of the universe.
According to the Great Indonesian dictionary mantra
(Martabas) are words or sentences that are read or
spoken, can bring magic (to treat illness and so on).
Martabas is an activity or ritual performed by a
shaman (datu) by pronouncing a text that is believed
to grant the wishes of its uses. Martabas is almost
owned all the tribes that exist in the world, including
Indonesia. Indonesia is filled with ethnic diversity
even sub-ethnics so Indonesia also has many
incantation. In the Simalungun community, martabas
can be classified into three major parts: (1) Martabas
for ordinary treatment, (2) Martabas for unusual
treatment (Utility / occult), (3) Martabas for
treatment such as antidote. The first part of martabas
for ordinary treatment is martabas to treat physical
illnesses. Physical illnesses such as: toothache
(whether exposed to caterpillars or rotten or to
newborn tooth teeth), abdominal pain, snaked bites
(snake venom), etc. The second part is martabas to
treat unusual diseases. What is meant by unusual
diseases such as: exploited for use, possessed by
spirit, etc. And the third part of the form of
preventive like: eating food that has been given
read-reading, sweeteners and so forth.
6.2 Types of Tabas
The types of Martabas as described previously in the
simalungun community have three major parts:
Tabas to treat common disease (TPB), Tabas to treat
unusual diseases (TPTB), Tabas for provision of an
antidote (TBT).
A. Tabas for TPB
Tabas is pronounced when a datu wants to treat a
patient who is sick ordinary, the pain is referred to as
a toothache, stomach pain or sickness caused by a
virus that causes pain. Examples of tabas to treat
common diseases (TPB) in this Simalungun
community are:
1) Mangarou Totok (specifically totreat newborn
toothache)
Ham siraja bangkut appa ham siraja
musul-usol.
ICNRSD 2018 - International Conference on Natural Resources and Sustainable Development
314
Usal-usol hon ma pisau balati ni si
ucok/butet
Ase ulang tama “aroan ni
Iya sahmat, iya sahmat, iya sahmat, iya sahmat, iya
sahmat, iya sahmat, iya sahmat.
2). Siam Antidote or Tawar Siam (to treat
venom)
Hung prait majingket, mara jumbet, mangkuat,
katalengker, mengker, kukok kunep, torep kuntis
yangkit, ison kukirakun kesuka-suke mangkang
kunep iya sangsih sahmat.
Hai jumalolakin, guru pintas di hangir. Tawariham
bisani baganding tuah nabolon on. Iya sahmat
“tawar” ikursana, Iya sahmat “tawar” bisani si
(nama yang terkena bisa).
B. Tabas for TPTB (to treat unusual diseases)
This incantation is intended to treat unusual diseases
is a disease caused by the possession of evil spirits
sent by someone to others. The diseases in question
are edema, witchcraft etc. Besides, it could also be a
disease that possesses the subtle being penetrating
into one's body.
C. Tabas for TBT (used as a provision of an
antidote)
Incantation for this third type is also called as a
treatment for someone who wants to keep something
in himself (ownership) or is willing to keep things
that are not in want and to ask for something that his
wishes can be fulfilled. The example of the third
category (in the form of an antidote) in the
Simalungun community are in the followings:
1) The conqueror
Hang kata anglah, hah....hei kata ajibril,
hah...hah...hah...hah....hah.....hah....hah...
sahmot kon imbang-imbang sitori lawanku
sahmotkon tuan-tuan pakon raja-raja ku.
2) Parhata naasi (subjugator)
Sah sai ranjau ni hata, sah ia puang ni
hata, Hata marhata-hata
‘Mula-mula nya kata, dialah tempat bertannya, kata
berkata-berkata.’
‘First is the word, He becomes the place to ask for
and the word to utter.’
se junggar pe parsahapku, dear aloi
ham, Tuan-tuan dohon raja-rajaku.
‘Walaupun kasar perkataanku, bagus
kamu dengar, bapak-bapak dan raja-
rajaku.’
‘Though rude my words are, it is better
for you to hear, my fathers and kings.’
Ase bartong pe parsahapku, dear aloi
ham; Kabian nakonani dor maku, dorma
hata, naso ubahni, Iya haum........
‘Kasarpun perkataanku, baguslah kau dengarkan;
begitulah kiranya pemanis kataku, pemanis kata,
yang tidak ada perrubahannya, ya Tuhan.
‘Though rude my words are, it is good for you to
listen; that is about my sweet words, my sweet
words, that do not undergo changes, oh God.’
3) An antidote for lightning
anticipation
Rangka tebat, rasullulah......
Ulang siam mebat-ebat oppung
sinumbah,
Sabuei-bueini harangan limbur raya,
Parlassangan nasiam, ulang nasiam tiba
jon, mabiar do hanami,
Yah sah jauh......yah sah jauh.....yah sah
jauh......yah sah jauh.....yah sah
jauh.....yah sah jauh....yah sah jauh.
4) Tabas for Toothache
The example of the mantra used as a medium of
medication in the Simalungun community is a
mantra to treat a toothache of a newly grown baby
(mangarou totok) in the following:
Ham siraja bangkut appa ham siraja musul-usol
Usal-usol hon ma pisau balati ni si ucok/butet
Ase ulang tama “aroan ni
Iya sahmat, iya sahmat, iya sahmat, iya sahmat, iya
sahmat, iya sahmat, iya sahmat.
6.3 Language of Martabas
The language in the incantation consists of words or
sentences. Language or words is one of the factors
that determine the existence of the incantation.
Language is a guide to culture because language
reflects the perspective or way of thinking of
speakers and their social life
As it has been explained earlier that language as
a means to connect culture with its speakers amid
social activities, therefore all elements that exist in
Process, Values and Local Wisdom of the Martabas (Saying Mantra) and Natural Resources Utilization in the Simalungun Indigenous
Society in Indonesia
315
the activities of the community speakers will affect
the way of language and way of thinking. Crystal
(1987: 8) says that the magical influence on
language is a theme that radiates throughout
literature and legends around the world. Language
especially written language is believed to have
special powers, only those that have the expertise
that can be understood and controlled. In short,
belief is always associated with myths according to
the authenticity of the language. Tabas (incantation)
can be defined as wording of a poetic element that is
supposed to contain supernatural powers (KBBI
2001). Tabas (incantation) is usually pronounced by
a datu (dukun) for a specific purpose. Tabas is
believed to possess certain powers as a means of
delivering requests to the Creator and has certain
benefits and purposes as well.
6.4 Martabas and Natural Resources
Utilization
As a traditional medicine in ethnic Simalungun
incantation (tabas) contains elements of language
that are not similar to everyday language since this is
a medium of sustainability in ethnic Simalungun.
When the martabas process takes place a shaman
(datu) also needs other media or material objects
such as betel nut, kaffir lime, incense, cigarettes and
so forth.
Furthermore, a shaman (datu) must give an
offering to the spirit which, he believes, can help
him to cure a patient’s illness. The offering is a sign
that a shaman (datu) respects and needs the help of
the spirit. Usually, a shaman prepared offerings in
the form of dayok na binatur, that is, a rooster which
was cooked and prepared according to tradition. The
rooster should be either red or white. The red one
symbolizes the fierceness or bravery and before war
such meat was often eaten by warlords in the past
and the white one showed holiness and cleanliness.
The process of carrying out the offering is carried
out during the full month (bulan baggal) usually
appearing on the 15th day of moon appearance in the
Simalungun calendar so, it does not mean a shaman
provide offerings every month (in public calender).
If, a shaman (datu) wants to make an offering, he
should get instructions which are usually present or
come through dreams or other signs.
7 CONCLUSIONS
From the results, it is concluded that in the martabas
which is considered as folk belief, the process,
values, and local wisdom represent the embodied
significant experiences which are considered
important as the vehicles of expressions which are
directly addressed to God and such experiences are
theologically influenced by the spirits in the unseen
(abstract) world. While the culturally influenced
process, values, and local wisdom shall mark the
participants who are involved in the process and
strange in their ways of doing, a direct look at their
underlying frameworks finds that they spiritually
connect with the unseen world that is intrinsic to
their experiences. Understanding the martabas’s
process, values, and local wisdom can contribute, in
the globe, to the expansion of Simalungun’s local
genius which is perhaps unreasonable anymore in
the modern life although the martabas remains to
exist up to now.
ACKNOWLEDGEMENT
Thanks to my dissertation supervisor (promotor) that
gave me support and fund to finish this article.
REFERENCES
Alwi, H., et al., 2005. Kamus Besar Bahasa Indonesia.
Balai Pustaka. Jakarta.
Bawa, I wayan Cika (Penyunting), 2004. Bahasa dalam
Perspektif Kebudayaan. Universitas Udayana.
Denpasar.
Blankenship, Holtgraves, 2005. The role of different
markers of linguistic powerlessness in persuasion.
Journal of language and social persuasion.
Crystal, David., 1987. The Cambridge encyclopedia of
language. Cambridge University. Cambridge,
England.
Duranti, Alexandro,1997. Linguistic anthropology.
University Press. Cambridge.
Duranti, A., 2000. Antropologia del linguaggio. Meltemi.
Roma. Italian translation of Linguistic Anthropology
Foley, 1997. Anthropological Linguistik: An Introduction.
Blackwell Publishers Ltd.
Fraenkel, R.J., Wallen, N.E., 2007. How to design and
evaluate research in education. McGraw-Hill, Boston.
6thEd
Halliday, Hassan, 1976. Cohesion in English. English
language Series. @ longman Group Ltd.
Halliday, M.A.K., 1978. Language as SocialSemiotic: The
Social Interpretation of Language and Meaning.
Edward Arnold. London.
Halliday, M.A.K., 1985/1994. An Introduction to
Fungtional Grammar. Edward Arnold. London
Jabrohim, 2004. Menggapai Desa Sejahtera Menuju
Masyarakat Utama. Pustaka Pelajar Lembaga
Pengembangan Masyarakat UAD. Yogyakarta.
Kartawinata, 2011. Pengantar Editor Merentas Kearifan
Lokal Di Tengah Modernisasi Dan Tantangan
Pelestarian dalam BUKU KEARIFAN LOKAL DI
ICNRSD 2018 - International Conference on Natural Resources and Sustainable Development
316
TENGAH MODERNISASI, Kementerian Kebudayaan dan
Pariwisata Republik Indonesia, April 2011:ix
Miles. M.B., Huberman. A.M., 1984. Qualitative Data
Analysis: A Sourcebook OF New Methods. SAGE
Publication Inc. California.
Muhadjir, 1996. Pedoman Pelaksanaan Penelitian
Tindakan Kelas: Analisis dan Refleksi. Ditjen Dikti.
Jakarta.
Noorkosani, et al,. 2009. Sosiologi Keperawatan. Buku
Kedokteran EGC. Jakarta.
Nurhayati, 2011. Mantra Masyarakat Melayu Bangka.
Tinjauan dari Aspek Makro dan Mikro. Universitas
Sriwijaya.
Sibarani, 2004. Antropolinguistik: Antropologi Linguistik-
Linguistik Antropologi. Penerbit Poda. Medan.
Sibarani, 2014. Kearifan Lokal: Hakikat, Peran, Dan
Metode Tradisi Lisan. Penerbit ATL. Jakarta.
_______, 2018. Batak’s Toba society’s local wisdom of
mutual cooperation in toba lake area: a linguistic
anthropology study. Emerald Publishing limited.
https://doi.org/10.1108/IJHRH-08-2017-0035
_______, 2018. The role of local wisdom in developing
friendly city. IOP Publishing. doi: 10.1088/1755-
1315/126/1/012094.
Sutjaja, I.G.M. 1990. Perkembangan Teori M.A.K.
Halliday. Dalam Kaswanti Pur-wo, B. (Ed.), PELLBA
3: Pertemuan Linguistik Lembaga Bahasa Atma Jaya
Ketiga. (hlm.5989). PENERBIT KANISIUS.
Yogyakarta.
Spradley, 1980. Participant Obsevation. Rinehard and
Winston, Inc. United State of America.
Sparks, Areni, 2008. Style Versus Substance: Multiple
Roles of Language Power in Persuasion. Journal of
applied Social of Psychology.
Syarifuddin, 2008. Mantra nelayan bajo di sumbawa:
tinjauan bentuk dan isi (makna). Journal of
Humaniora, literature, and linguistic. FIB UGM.
Salman, 1998. Modren-Novelist. D.C.R.A. Goonetilleke.
Macmillan Publishers Limited. Macmillan Education
UK.
Strauss, A., Corbin, L., 1990. Basics of Grounded Theory
Methods. Sage. Beverly Hills, CA.
Van Dijk, Teun A., 1977. Text and Kontext: Exploration
in Semantics and Pragmatics of Discourse. Longman
Linguistic Library. London.
Process, Values and Local Wisdom of the Martabas (Saying Mantra) and Natural Resources Utilization in the Simalungun Indigenous
Society in Indonesia
317