Burangir Na Hombang Performance of Mangandung Pabagas Boru
Tradition as Community of Angkola Natural Resources
Hennilawati
1
, Robert Sibarani
2
, Ikhwanuddin Nasution
2
, Syahron Lubis
2
1
Doctorate Study Program, Faculty of Cultural Sciences, Universitas Sumatera Utara,
Medan, North Sumatra 20155, Indonesia
2
Postgraduate Department of linguistics, Faculty of Cultural Sciences, Universitas Sumatera Utara,
Medan, North Sumatra 20155, Indonesia
Keywords: Burangir Na Hombang Performance, Pabagas Boru Tradition.
Abstract: Sirih in the tradition performance of mangandung pabagas boru is an activity to give words of advice to the
bride and groom at a wedding. This tradition displays ko-teks as traditional symbols that are full of meaning.
Sirih comes from nature is a traditional symbol for Angkola community as a background for the social
interaction of Dalihan Na Tolu that will convey the rules of customary procedures in the traditional
activities in Siriaon and Siluluton (happiness and sadness). The approach of the research is descriptive
qualitative by applying ethnographic model Spradley (2007). Data was collected by using observation and
in-depth interviews with several of Angkola indigenous people. Based on the research result, sirih in the
tradition performance of mangandung pabagas boru has meaning as the invitation/ announcement to the
guests, harajaon as connecting community social interaction when they give advices and parents’ approval.
1 INTRODUCTION
Demban or in Indonesian which is popularly called
betel leaf is an Indonesian native plant that grows
vines or rests on other tree trunks. Karo Batak call it
belo, Gayo Batak call it blo or lemongrass, Angkola
people call it burangir. Burangir is used as a
medicinal plant (fitofarmaka) which plays an
important role in life and various traditional
ceremonies. In Indonesia betel vine is the flora of
the Riau Islands province. The islands of Riau
Islands highly uphold the burangir meal ceremony
especially during the ceremony to welcome guests
and use burangir as a medicine for various types of
diseases. But generally betel plants are used as
ornamental plants. Its utilization as a traditional
betel leaf culture chewed with gambir, areca nut,
and tobacco and betel lime or soda. Betel has been
very well known by Batak people, even considered a
magical leaf and is still used today in rituals or in
traditional ordinances, especially in marriage,
besides still commonly used as chewing by rural
mothers in Batak land.
We can witness one of the betel uses for the
Angkola community in the activities of traditional
siriaon and siluluton events, where in this case betel
being one of the co-texts in the performance of the
marriage tradition takes place. The tradition of
mangandung pabagas boru in the community of
Angkola is a tradition of crying or meratap with
words that occur during a wedding event held in the
house of the bride's family home. The existence of
this tradition is still ongoing until now, only it has
undergone a change, where the process of
mangandung is less expressed by the bride, so it
seems the bride does not have a burden when he will
leave close relatives, especially his parents. Whereas
from the tradition of mangandung this illustrates
how subtle a woman's feelings are, with the words,
rhythms, tones, and philosophies that burst through
the cry of a woman, because in general the actors in
this tradition are performed by women (Sutan Tinggi
Barani, 2015).
Pabagas boru is a traditional procession in
marrying daughters to the community of Angkola.
This means that in marrying children, the Angkola
community does not distinguish love even though
the daughter is in second place after men. This refers
to the public philosophy of Angkola "Saanak
Saboru", meaning that the Angkola community has a
shared responsibility at the traditional feast both in
siluluton (sorrow) and siriaon (joy) events, where
164
Hennilawati, ., Sibarani, R., Nasution, I. and Lubis, S.
Burangir Na Hombang Performance of Mangandung Pabagas Boru Tradition as Community of Angkola Natural Resources.
DOI: 10.5220/0009899600002480
In Proceedings of the International Conference on Natural Resources and Sustainable Development (ICNRSD 2018), pages 164-169
ISBN: 978-989-758-543-2
Copyright
c
2022 by SCITEPRESS Science and Technology Publications, Lda. All rights reserved
the key holders of this event are known as Natolu,
namely mora, kahanggi, anak boru, where the
elements in the dalihan na tolu have a unified whole
in the implementation of traditional events. The
sense of responsibility is upheld by the three
elements that exist in dalihan na tolu, where the
happiness of one of the elements of transition from
tolu is happiness for the other elements, and vice
versa when disgrace for one of its elements, other
elements also cover it.
Pabagas boru (marrying daughters) whose time
to settle down is an expression of happiness for
parents, because it is an honor for parents, if those
who come to propose to their daughters are people
who have good morals and character. This
expression of happiness is illustrated through the
philosophy of the community, "children are praised,
boru is excelled" means that the child will be looked
for as a life partner, as well as women. The tradition
of pabagas boru is the implementation of the peak
of happiness of parents because they have delivered
their children who are guarded, educated, until
finally married to the beleaguered hearts of the
children themselves. Although sadness will arise
because the girl will leave her parents and will be
brought by her husband's family. This procession
started the stage of mangandung pabagas boru
(happy crying) at a wedding reception at Angkola.
The mangandung tradition is the most awaited
event in this stage of pabagas boru, because in this
event the community or invitation to watch boru cry,
even deliberately made to cry by singing a song with
the theme of how a mother's affection, such as
Borhat Mada Inang, Rere Na Rere song, which
contained the goodbye of a girl leaving her parents.
In fact, sometimes the situation of a heart that cannot
be conditioned is not uncommon to make a bride fall
weak, unable to resist the novelty. Of course this
tradition is passed by displaying the performance
(performance) of the tradition that continues until
now.
Betel in the performance of the tradition of
mangandung pabagas boru is an important part of
the pabagas boru ceremony, especially in the
community of Angkola. where betel is a part of the
traditional symbol that is manifested in objects and
conversations in the customary congregations that
are manifested by objects and conversations in the
traditional congregation of mangkobar mangalehen
manganese boru. In addition, betel serves as an
information medium for the invitees, both harajaon,
hatobangon, and dalihan na tolu. Given that betel
nut is very useful as one of the results of natural
resources, betel also plays an important role in the
performance of cultural traditions as one of the
assets in advancing the world of local creative
industries that need to be developed, here will be
explained how the performance of betel or passing
through the meaning of mangandung pabagas boru
in the Angkola community.
2 LITERATURE OF REVIEW
2.1 Perfomance
In the ethnographic approach to performance it can
be seen as a text as a fundamental unit of description
and analysis in supporting the empirical framework
for understanding oral literature. As an ethnographic
approach, pay great attention to actual behavior
when presenting artistic oral traditions in certain
people's lives. Some components that play a role in
the presentation are presenters (performers),
audience, situations, and organizing the presentation
supported by the media such as music, place and
time of presentation (Bauman, 1993). Furthermore
Finnegan (1992) explains that there are several other
related concepts about performance, including:
1. Performance is a basic idea that is often used to
describe human actions and culture / rituals that
are within the human sphere.
2. Performance is a special step or way done before
starting the interaction in terms of
communication with the audience in the same
place, time, and background unit.
3. Performance is also described as a form of
performance in the same time and setting.
4. Performance is the actuality of a language, so
performance contains dimensions of process and
practice or speech acts.
So Finnegan (1992) concludes that performance is a
concept used to describe the art of speaking in oral
traditions. In this case, performance pays attention to
aspects of language expression to determine
characteristics and conditions of performance.
Furthermore Finnegan (1992) describes several
factors that can be used to describe a performance,
namely: Meanings and skills in performance,
meaning that attention is not only focused on the
words delivered but also focused on the way they are
delivered, such as intonation, speed, rhythm,
pressure, dramatics, and performance techniques.
1. Part of the reality of life in an interaction,
behavior, all forms of participants that exist or
are expected.
2. The definition and meaning of the genre that is
expected verbally is not only dependent on
Burangir Na Hombang Performance of Mangandung Pabagas Boru Tradition as Community of Angkola Natural Resources
165
verbal language, but also seen from the use of
non-verbal languages, such as music, body
language, attributes, and others.
3. The form of speech language delivered in
performance is used to show individual
interactions as a skill and customs (habits)
contained in it.
4. Context contained in the performance.
While dimensions need to be considered in the
performance expressed by Finnegan (1992), namely
performers, audiences, participants includes:
1. Performers are performance actors seen in terms
of age, gender, social position, reputation, skills,
and competence.
2. The audience is a listener of performance that is
presented in a period of time.
3. Participants are all personal involved in
performance.
Furthermore, Finnegan said that performance in
oral tradition can be divided into (1) performance
displayed before the audience, and (2) performance
displayed before the audience according to certain
conditions. The first performance model is used for
entertainment purposes, and the second performance
model is used for sacred purposes. The performance
intended in the mangandung tradition research is a
performance model aimed at the sacred goal of
seeing how betel nut as a performance in the
mangandung tradition in the marriage ceremony of
the Supreme Court.
2.2 The Performance of Burangir Na
Hombang
In the religious rituals of betel leaves are used as a
base for offering offerings which usually with an
odd number are included along with male kaffir
oranges and eggs along with others to be offered to
the God (Mula Jadi Jadi Nabolon), including the
treatments carried out by shaman (datu). But
specifically for the people of Angkola in
Padangsidimpuan, using plants in various traditional
events, such as weddings, mangupa, manyantan,
(welcoming brides at the bridegroom's house or vice
versa), etc.
Burangir na hombang in the performance of the
traditional mangandung pabagas boru we can see in
pabagas boru during the patobang hata program,
which is the sincerity of the male family to the
female family to propose to the girl. This traditional
ceremony was opened with the manyurduhon
burangir adat program (offering traditional
burangir), where one of the daughter brought
napuran and put it politely in front of each member
of the daughter's family. After the manyurdu
burangir adat program was finished, then the two
sides continued with the mangkobar (traditional
speech) program to agree on the batang boban (the
burden that must be borne by the male family)
through deliberation. The first time is the kahanggi
pareban, the young man, to briefly explain the intent
and purpose of their many traditional burangir,
namely to reach out to Boru. After the Kahanggi's
turn is complete, they convey their intentions and
objectives in detail. Furthermore the mangkobar is a
boru child from a family of young people who
support the cause of mora. After that, the Kahanggi
and the daughter from the family of the young man
were burned and then the pareban returned to the
girl.
Figure 1: Burangir.
2.3 Oral Tradition
Oral tradition refers to all forms of inheritance and
tradition born into a community group. The delivery
of this tradition can take the form of oral meditation.
It is a way for people to convey oral history,
literature, legislation and other knowledge that can
cross generations without a writing system (Malay
Wikipedia, free encyclopedia). Vansina (1982)
explained that, oral tradition is a source of direct
witness to the past, which has history, and
interpretation, as a source of information captured
by external perspectives that have ias and have
content both demographics, arts, and documents
without script. It’s lines to Tol (1995) and Hoed,
(2008). By the UNESCO oral tradition is formulated
as follows "Oral tradition is a tradition that is
transmitted in time and space by speech and action.
Thus oral traditions include (1) oral literature (2)
traditional technology (3) folk knowledge outside
the palace centers and metropolitan cities; (4)
ICNRSD 2018 - International Conference on Natural Resources and Sustainable Development
166
religious elements and folk beliefs (outside the
formal boundaries of major religions); (5) folk art
outside the central and metropolitan cities;
customary law.”
Oral tradition was initially guided by orally only,
but cannot be denied apart from literacy (print,
write) to accelerate in modern technology. Oral
tradition in this case the cultural tradition is a target
for anthropolinguistics emphasized in verbal
traditions in the form of verbal which explores how
values and norms, meanings and functions as well as
local wisdom, which are then revitalized. In terms of
revitalizing a cultural tradition, oral tradition must
always be adapted to the times so that it can be
accepted, but the tradition must not be separated
from the past. Oral tradition can be used as a source
of national identity and character formation. This
means by entrusting moral messages that will be
delivered by speakers. This means that the richness
of oral tradition is a source of wealth of local
knowledge that can be applied in wisely overcoming
the problems faced by the nation at this time
(Sibarani, 2014). Sibarani in his article (2017) also
explained In examining the use of language,
anthropolinguistics holds and applies three
parameters, namely (1) connectedness, (2)
assessment, and (3) sustainability. This means that
connection is a linear relationship vertically or a
formal relationship horizontally. Formal relations,
regarding to the structure of language or text with
context (situation, culture, social, (ideology) and
koteks (paralinguistic, gesture, material elements).
Assessment is related to meaning and function.
While sustain ability is related to revitalization
efforts. From the explanation above, it can be
concluded that the study of oral tradition examines
three things, namely, the form of oral tradition
concerning text, co-text, and context, the content of
oral traditions that deny the meaning and function,
and the revitalization and preservation of oral
traditions relating to activation or protection and
management and development, as well as
inheritance and utilization.
3 RESEARCH METHODS
The research paradigm used in this study is
qualitative with ethnographic models developed by
Spradley (2007). Research looks at culture that starts
from the view of the owner of the culture, through
12 stages so that this research is known as a step
forward flow. This research starts from observations
and interviews, forwarded to key informants to the
writing of ethnographic results. The location as a
place of research was carried out in the city of
Padangsidimpuan, North Sumatra province, where a
large number of inhabitants were ethnic Angkola,
thus enabling researchers to be more maximal in
tracking data.
While the data in this study are utterances of
words of advice spoken at the time of mangkobar
mangalehen hata delivered by parents, dalihan na
tolu, harajaon and hatobangan which are divided
into two groups, namely mothers and fathers. The
Angkola community wedding event held at the
bride's house, known as bagas godang. Data is
obtained through observation, researchers in
following each stage of the marriage event which
has been carried out by following and observing the
stages and recording directly focusing on the stages
of mangalehen mangan. Next, the researchers
interviewed indigenous peoples, customary actors,
and traditional leaders as key informants. Data were
analyzed using content analysis using domain
analysis models, taxonomic analysis, compound
analysis and theme analysis (Spradley, 2007).
4 RESULT AND DISCUSSION
Sirih (piper betle) is a plant known since prehistoric
times. Sirih contains essential oils of 1-4.2%
consisting of chavikol, hydroxychavicol, carvakol,
eugenol, eugenolmetileter, pcymene, cyenole,
caryophyllene, cadinese, estragol, terpennena,
seskuipermena , phenyl propane, tannin, diastase,
sugar, starch. The content of chavicol causes betel
to have a distinctive anti-bacterial odor, and
generally betel nut is warm, spicy, aromatic,
astrigent, stimulant, anti-inflammatory, antiseptic,
antibacterial, hemostatic, sedative (sedative), itchy
remover, and prevents infection. Sirih in the
performance of the tradition of mangandung
pabagas boru is abstraction in the form of words
whose emergence is included during the
implementation of the siriaon (joy) and siluluton
(sorrow) ceremonies. In the siriaon ceremony
(excitement) was held during a traditional party
(horja), in this case pabagas boru. Betel is offered
quite diverse, one of which is on harajaon, and
hatobangon and representatives of kings from other
luat (villages). Manyurduhon burangir or offering
sirih is one of the requirements to hold an event.
Formerly the kings who will attend the customary
congregation will eat the betel vine, which is now
enough to just touch it.
Burangir Na Hombang Performance of Mangandung Pabagas Boru Tradition as Community of Angkola Natural Resources
167
Figure 2: Burangir Nahombang.
4.1 Burangir Na Hombang Meaning in
the Tradition of Mangandung
Pabagas Boru
In the siriaon ceremony, the traditional ceremony of
the burangir wedding party as a traditional symbol is
accompanied by text or speech. In KBBI, it comes
from the word sirih, which is a vine with a slightly
spicy leaf taste. Susilowati's (2017) research on
chewing itself is the activity of chewing betel with
equipment (burangir / napuran), areca nut (pining),
gambir (sentang), lime soda (itak), and tobacco
(timbako). Betel has a variety of functions and is an
important part of the Angkola community. Burangir
is presented to kings who are present at the
traditional pabagas boru program or a party to
marry girls. This offering is called surdu-surdu
burangir.
Surdu-surdu burangir (offering betel leaves) is a
requirement to hold an event called pakkal ni hata,
or opening words that aim to make the bride (giving
words of advice) to the bride begin. In the past the
kings present at the customary congregation would
eat the offered betel, but now it was enough to touch
it.
The meaning of betel in the range of traditional
contained the pabagas boru ceremony in the
Angkola community carried out at the mangkobar
customary congregation. In this case betel is carried
out at the time before the event where one of the
functions of dalihan na tolu namely daughter puts a
pile of betel nut complete with areca nut, gambir,
soda, tobacco into the pinggan godang (big plate).
The betel arrangement is called burangir na
hombang. The existence of burangir in the tradition
of mangandung pabagas boru is an earlier form of
traditional preservation. As an indigenous symbol in
this activity the use of betel as described above is a
symbol of the implementation of traditional
activities. This means that the opening of the event
in this case is an invitation symbolized as betel nut
cannot be replaced with other media. The one who is
in charge of giving this betel is daughter consisting
of two people, whose duty is to invite words in a
word. Without carrying betel, the daughter is
considered not carrying out the duties in the siriaon
activity.
Betel is also a utterance that is very polite, which
is a value requirement. Through betel people will be
easy to give something, easy to forgive, easy to do,
easy to help and so on. The purpose of this surdu-
surdu burangir is to ask for something without
strings attached, asking for help workers without
pay, asking for medicines without pay (Nasution
2005). This explains that betel nut is a form of
nonverbal communication.
Betel as a form of verbal communication we can
see when the kings present at the event were
attacked by a customary trial. In this case the
procedure (1) invites in horja siriaon (joyful
traditional feast) in this case the marriage uses the
media of sirih (burangir) which takes place at the
event of the induction of indahan tukkus (in giving
advice ) the tradition of mangandung pabagas boru,
the community of Angkola. (2) Respect for kings
and invited guests. Burangir is a social interaction
tool for the transfer of dalihan natolu, harajaon, and
hatobangon in giving advice to the bride and groom.
We can see this in the program, which welcomes
manganese boru (filling the bride with food). (3)
Parents’ approval. Before the bride is persunting
(proposed) by the groom there is usually a marhusip
/ mangatak-atik tradition where each messenger
from both parties, namely the parboru (the bride)
and the paranak (the bride) men) meet to negotiate a
threat to the number of dowry that will be handed
over by the party. Consensus results when the
mangaririt boru (recognizes the bride's family
further). These consensus results are certainly
recorded by each envoy which is not an important
ingredient for the implementation of a ceremony
(talking about dowry). This implementation is
carried out at the house of the parboru (the girl's
parents) and is usually carried out at night. The
Angkola community will delegate representatives
from the party consisting of kahanggi (brother of the
male parent), one of the daughter plus liaison is
called pande-pande. The pande-pande task includes:
(1) Delivering the application to the girl's parents
while sending out how much is botang boban
(burden that must be borne) called torus tips or
patobang hobar (submit application). (2) Bringing
ICNRSD 2018 - International Conference on Natural Resources and Sustainable Development
168
burangir na hombang (betel) and burangir dua
sarangkap, each of which means a wish is fulfilled
and agrees to complete the proposal. The girl's
parents received this souvenir by feeding and the
youth provided chicken or goats. After eating,
pande-pande (envoy of the youth) explained their
purpose by presenting burangir na hombang and
burangir dua sarangkap delivered with traditional
rhymes. About the batang boban the value is always
elevated
Figure. 3: Burangir na hombang performance in tradition
of Pabagas Boru as a result of Angkola community's
natural resources.
5 CONCLUSIONS
The tradition of pabagas boru in the Angkola
community is inseparable from traditional symbols
that are full of meaning. One of the traditional
symbols is obtained through natural products that
flourish in Indonesia. Betel as a natural product is
utilized in various traditional opportunities for the
Angkola community. The tradition of pabagas boru
(marrying daughters) includes betel when they will
propose to a daughter where the betel skills consist
of (1) abit naso ra buruk (traditional cloth), which is
located on the lower layer as a base (2) salipi which
is a kind of pandanus which are decorated with
beads and are white, red and black (these are placed
on the traditional cloth), (30 burangir adat
(traditional sirih) along with the accessories placed
on the salipi. The meaning of betel in the Angkola
community is also very diverse among others as a
means of invitation or notification to the indigenous
people, a means of respect for kings, dalihan na
tolu, and indigenous peoples, as well as the blessing
of parents to the bridal couple at Angkola.
REFERENCES
Bauman, R., 1992. Performance. In Richard Bauman, Ed.
Folklore, Cultural, Performance, and Popular
Entertainments, Oxford University. New York.
Hoed, B.H., 2008. Komunikasi Lisan Sebagai Dasar
Tradisi Lisan.(Dalam Metodologi Kajian Tradisi
Lisan, Pudentia (editor). ATL. Jakarta.
Nasution, P., 2005. Adat Budaya Mandailing: tantangan
zaman, Forkala. Medan.
Sibarani, R. 2014. Pembentukan Karakter: Langkah-
langkah berbasis Kearifan Lokal, Asosiasi Tradisi
Lisan. Jakarta.
Sibarani, R., 2017. Batak Toba society’s local wisdom of
mutual cooperation in Toba Lake area: a linguistic
anthropology study. Internatioanal journal of Human
Rights in Healthcare. 11(1): 40-55. Retrieved from
https://doi.org/10.1108/IJHRH-08-2017-0035.
Sparadley, J.P., 2007. Metode etnografi, Tiara Wacana.
Yogyakarta.
Susilowati, N., 2017. Tradisi Mengunyah Sirih Dan
Memotong Kerbau Pada Upacara Adat/Horja Di
Angkola–Mandailing. Jurnal Berkala Arkeologi
Sangkhakala. P-ISSN:1410-3974;E-ISSN:2580-8907,
DOI:10.24832/bas.v20i2.283.
Sutan Tinggi Barani Perkasa Alam, 2015. Adat Budaya
Batak Angkola, Pertama Mitra Sari. Medan.
Sutan Tinggi Barani Perkasa Alam, 2015. Andung
Umpama, Poda. Sumatera Utara.
Tol, Roger dan Pudentia. 1995. Tradisi lisan Nusantara:
Oral tradition from the Indonesian archipelago A
Three-Directional Approach. Warta ATL, Edisi
Perdana Maret.
Vansina, J., 1985. Oral Tradition as History, James
Currey Publishers. ISBN 0-8255-007-
3,9780852550076.
Parents' Approval
Mora
Anak Boru
Kahanggi
Burangir
Nahombang
Respecti
Invitation
Dalihan
na Tolu
Burangir Na Hombang Performance of Mangandung Pabagas Boru Tradition as Community of Angkola Natural Resources
169